Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die (rijkdommen) verzamelde en achterhield.
amassait et thésaurisait.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en wie iets achterhoudt, zed wat hij achterhield op de dag der opstanding meenemen.
quiconque s'en approprie, viendra avec ce qu'il se sera approprié le jour de la résurrection.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we hadden het kunnen doen, telkens als de commissie geen rekening hield met het parlement, ze inlichtingen achterhield en haar plichten verzuimde.
quatrièmement, des millions de ressortissants des pays méditerranéens vivent et travail lent, légalement ou non, dans la communauté.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de goc betoogde dat de commissie in het document met de definitieve bevindingen ten onrechte vermeldt dat de goc bepaalde informatie achterhield in de antwoorden op de vragenlijst en de daarna ingediende documenten.
les pouvoirs publics chinois ont avancé que la commission, dans ses conclusions finales, avait affirmé à tort qu'ils n'avaient pas fourni certains renseignements dans leurs réponses au questionnaire et dans leurs communications ultérieures.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in sommige gevallen leidde het feit dat de betrokken ondernemingen informatie achterhielden of te laat verstrekten, er echter toe dat de rechtmatige vertegenwoordigers van de werknemers een verzoek om gehoord te worden niet binnen de termijn van artikel 18, lid 4, konden indienen en daardoor de belangen van de werknemers in kwestie slechts informeel bij de commissie konden behartigen.
mais les entreprises concernées ayant dans certains cas omis de communiquer les informations correspondantes ou bien les ayant communiquées avec retard, les représentants légaux des travailleurs n'ont pu demander dans les délais à être entendus au titre de l'article 18 paragraphe 4 et n'ont pu dès lors défendre que de manière informelle les intérêts des travailleurs concernés devant la commission européenne.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :