Vous avez cherché: als u nog vragen heeft stel mij gerust (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

als u nog vragen heeft stel mij gerust

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

- als u nog vragen heeft, raadpleeg dan uw arts.

Français

médecin.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

raadpleeg uw arts of apotheker, als u nog vragen heeft.

Français

si vous avez d'autres questions, si vous avez un doute, demandez plus d’ informations à votre médecin ou votre pharmacien.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

als u nog vragen heeft, vraag dan uw arts om advies.

Français

si vous avez d’autres questions, demandez l’avis de votre médecin.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als u nog vragen heeft over het gebruik van dit geneesmiddel, stel ze aan uw arts.

Français

si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, veuillez vous adresser à votre médecin.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als u nog vragen heeft over het gebruik van dit product, stel deze dan aan uw arts.

Français

si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, parlez -en à votre médecin.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

neem contact op met uw arts of andere zorgverlener als u nog vragen heeft.

Français

si vous avez des questions, demandez conseil à votre médecin ou à un professionnel de santé.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als u nog vragen heeft over de te gebruiken dosering, raadpleeg dan uw arts.

Français

si vous avez des questions à propos de la dose, demandez à votre médecin.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als u nog vragen heeft over het gebruik van dit geneesmiddel, stel deze dan aan uw arts of apotheker.

Français

si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce produit, consultez votre médecin ou votre pharmacien.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

als u nog vragen heeft over het gebruik van dit product, vraag dan uw arts.

Français

si vous avez d’ autres questions sur l’ utilisation de ce médicament, demandez plus d’ informations à votre médecin.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Néerlandais

als u nog vragen heeft, neem dan contact op met uw arts, verpleegkundige of apotheker.

Français

pour toutes questions, contactez votre médecin, votre infirmier/ère ou votre pharmacien.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als u nog vragen heeft over het gebruik van zerene, vraag dan uw arts of apotheker

Français

si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à votre médecin ou à votre pharmacien.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

als u nog vragen heeft over het gebruik van dit product, vraag uw arts of apotheker.

Français

si vous avez d’ autres questions sur l’ utilisation du produit, demander à votre médecin ou à votre pharmacien

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

als u nog vragen heeft over het gebruik van dit geneesmiddel, vraag dan uw arts of verpleegkundige.

Français

si vous avez d'autres questions sur l'utilisation de ce médicament, demandez plus d'informations à votre médecin ou à votre infirmier/ère.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als u nog vragen heeft over ritonavir of de andere middelen die aan u zijn voorgeschreven, stel deze dan aan uw arts of apotheker.

Français

si vous avez des questions supplémentaires à propos du ritonavir ou des autres médicaments prescrits, demandez à votre médecin ou à votre pharmacien.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als u nog vragen heeft over ritonavir of de andere middelen die aan uw kind zijn voorgeschreven, stel deze dan aan de arts of apotheker van uw kind.

Français

si vous avez des questions supplémentaires à propos du ritonavir ou des autres médicaments prescrits, demandez au médecin de votre enfant ou au pharmacien.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

- heeft u nog vragen, raadpleeg dan uw arts of apotheker, als u aanvullende vragen heeft.

Français

médecin ou votre pharmacien.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

als u stopt met het gebruik van {productnaam} 20 mg als u nog vragen heeft over het gebruik van dit product, stel deze dan aan uw arts of apotheker.

Français

si vous arrêtez de prendre {nom du produit} 20 mg si vous avez d’ autres questions sur l’ utilisation de ce médicament, demandez plus d’ informations à votre médecin ou à votre pharmacien.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,817,392 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK