Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
arbeidsongeschiktheidsuitkeringen omvatten de basisuitkering, de verzorgingstoelage en het arbeidsongeschiktheidspensioen.
un somme forfaitaire de 4 000 nok est accorde´e par le re´gime de l’assurance nationale pour couvrir les frais relatifs a` un enterrement.
in andere lidstaten hangt het bedrag van het arbeidsongeschiktheidspensioen niet af van de duur van de verzekeringstijdvakken.
dans d’autres pays, le montant de la pension d’invalidité ne dépend pas de la durée des périodes d’assurance.
het arbeidsongeschiktheidspensioen en het nationale pensioen op basis van de arbeidsongeschiktheid worden verleend voor de duur van de arbeidsongeschiktheid.
l'Étataccorde desavantagesfiscauxetpermetdedéduire lescotisationsdesrevenusimposablesàconcurrence de 15 % desrevenusannuels, tandisquelesprestations, verséessousla forme de rentesviagè-resà vie, ne sontpasnon plusimposables.
Ð arbeidsgeschikt te zijn en beschikbaar te zijn voor de arbeidsmarkt; arbeidsongeschiktheidspensioen (invalidity pension);
` la fois apte au travail et disponible pour indemnite´ d’inaptitude (disability benefit); pension d’invalidite´ (invalidity pension); allocation choˆmage (unemployment benefit); un emploi;
alvorens een definitief besluit over de toekenning van een arbeidsongeschiktheidspensioen (zie deel 5) wordt genomen, wordt een
une pension d’invalidite´ transitoire est accorde´e en attendant qu’une de´cision finale soit prise concernant l’octroi d’une pension d’invalidite´ (voir au point 5).
de hoogte van het arbeidsongeschiktheidspensioen komt overeen met het percentage van het verlies van arbeidscapaciteit uit de berekeningsgrondslag, maar het is niet lager dan het nationale pensioen.
lesindemnitéssontverséesle huitième jour suivantlademande, soitun délai de carence de septjours.
het arbeidsongeschiktheidspensioen bestaat uit een basispensioen en een aanvullend pensioen, en/of een bijzondere toelage (zie deel 4).
la pension d’invalidite´ consiste en une pension de base et une pension comple´mentaire, et/ou une allocation de comple´ment de ressources (voir au point 4).
indien u in één lidstaat verzekerd was, wordt uw arbeidsongeschiktheidspensioen berekend in overeenstemming met de wetgeving van die lidstaat. u hebt recht op dezelfde behandeling als de onderdanen van dat land.
si vous avez été assuré dans un seul État membre, le montant de votre pension d’invalidité sera calculé conformément à la législation de ce pays; vous avez droit au même traitement que les ressortissants de ce pays.
het arbeidsongeschiktheidspensioen bestaat uit een basispensioen en een aanvullend pensioen, en/of een bijzondere toelage (zie punt 2.5).
lesallocationsde réadaptation sontoctroyéessi lacapacité de travailde la personne concernée estréduitede façon permanente ou si sespossibilitésde choixd'un emploi ou de son lieu de travailsontfortementlimitées.
als blijkt dat tijdens de wettelijke duur van een ww-uitkering geen andere functie voor de arbeidsongeschikte gevonden kan worden, komt de werknemer in aanmerking voor een wachtgelduitkering die gelijk is aan een arbeidsongeschiktheidspensioen.
s’il ne peut être reclassé pendant la durée légale du paiement de l’indemnité de chômage, il a droit à une indemnité d’attente dont le montant correspond à celui de la pension d’invalidité.
in die regelingen hangt het recht op het pensioen wel af van het feit of u verzekerd bent op het ogenblik dat de arbeidsongeschiktheid optreedt. ook al bent u kort voor het optreden van de arbeidsongeschiktheid opgehouden te werken, hebt u geen recht meer op een arbeidsongeschiktheidspensioen.
sous ces régimes, le droit à la pension dépend néanmoins de l’assurance e¦ec-tive au moment où l’invalidité survient: si vous avez arrêté de travailler même peu de temps auparavant, vous n’aurez pas droit à une pension d’invalidité.
in staat a waar u het grootste gedeelte van uw loopbaan was verzekerd (twintig jaar), krijgt u een arbeidsongeschiktheidspensioen gebaseerd op een arbeidsongeschiktheidsgraad van slechts 30%.
dans le pays a, où vous avez été assuré durant la majeure partie de votre carrière professionnelle (vingt ans), vous recevrez une pension fondée sur un taux d’invalidité de 30 % seulement.
in vele staten worden de arbeidsongeschiktheidspensioenen op dezelfde wijze berekend als de ouderdomspensioenen, dus het bedrag van uw arbeidsongeschiktheidspensioen hangt af van de duur van uw verzekering: hoe langer u verzekerd was vóór het optreden van de arbeidsongeschiktheid, hoe hoger uw pensioen zal zijn.
dans de nombreux pays, les pensions d’invalidité sont calculées de la même manière que les pensions de vieillesse, c’est-à-dire que le montant de votre pension dépend de la durée de vos périodes d’assurance: plus votre période d’assurance avant de devenir invalide est longue, plus votre pension est élevée.
aanvragen om arbeidsongeschiktheidspensioenen, pensioenen voor beroepsgebonden letsel en aanvragen om bepaalde vormen van steun ter verbetering van de algemene vaardigheden, worden behandeld door de regionale verzekeringskantoren.
les demandes de pension d’invalidite´, de pension pour accident du travail et certaines demandes de prestations en vue d’ame´liorer la capacite´ fonctionnelle ge´ne´rale rele`vent des bureaux d’assurance re´gionaux.