Vous avez cherché: beenmergkanker (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

beenmergkanker

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

multipel myeloom (beenmergkanker),

Français

un myélome multiple (cancer de la moelle osseuse).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

beenmergkanker heeft (multipel myeloom),

Français

un cancer de la moelle osseuse (myélome multiple)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

multiple myeloom (een vorm van beenmergkanker).

Français

myélome multiple (un cancer de la moelle osseuse).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

beenmergkanker (multipel myeloom) een aandoening of misvorming van de penis.

Français

un cancer de la moelle osseuse (myélome multiple) ; une maladie ou une déformation du pénis.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(beenmergkanker), leukemie (bloedcelkanker) of een misvorming van uw penis

Français

(cancer de la moelle osseuse), de leucémie (cancer des cellules sanguines) ou d’ une déformation du pénis,

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

reproduction is authorised provided the source is acknowledged. multipel myeloom (een vorm van beenmergkanker).

Français

reproduction is authorised provided the source is acknowledged.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

van de bloedcellen), multipel myeloom (beenmergkanker), of als u een ziekte of misvorming van uw penis heeft.

Français

si vous souffrez actuellement d’un ulcère à l’estomac ou de troubles de la coagulation (tels que − l’hémophilie) ou de problèmes de saignements de nez.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de werkzaamheid van posaconazole sp bij de preventie van invasieve schimmelinfecties is onderzocht bij 600 patiënten met een stamceltransplantatie en fluconazol als vergelijkingsmiddel en bij 602 patiënten met bloed- of beenmergkanker, waarbij de resultaten werden vergeleken met fluconazol of itraconazol.

Français

dans la prévention d’infections fongiques invasives, l’efficacité de posaconazole sp a été étudiée chez 600 patients ayant subi une greffe de cellules souches, par comparaison avec le fluconazole, et chez 602 patients atteints d’un cancer du sang ou de la moelle osseuse, par comparaison avec le fluconazole ou l’itraconazole.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

vertel het uw arts of verpleegkundige als u een verzwakt immuunsysteem heeft of dat in het verleden heeft gehad, als u hiv/aids, leukemie of beenmergkanker heeft of als u steroïden of andere geneesmiddelen gebruikt die uw immuunsysteem onderdrukken.

Français

informez votre professionnel de santé si vous avez ou avez eu dans le passé un système immunitaire affaibli, si vous présentez une infection par le vih/sida, un cancer du sang ou de la moelle osseuse ou si vous prenez des corticoïdes ou d’autres médicaments qui diminuent la fonction du système immunitaire.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

abseamed wordt gebruikt voor de behandeling van anemie als u met chemotherapie wordt behandeld voor vaste tumoren, voor maligne lymfomen of multipel myeloom (beenmergkanker) en uw arts besluit dat u mogelijk een bloedtransfusie nodig heeft.

Français

abseamed est utilisé pour traiter l’anémie si vous êtes sous chimiothérapie pour des tumeurs solides, des lymphomes malins ou des myélomes multiples (cancer de la moelle osseuse), et si votre médecin juge que vous pourriez avoir besoin de transfusions sanguines.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit kan zijn, omdat ze bloed- of beenmergkanker hebben en chemotherapie hebben gekregen, of omdat ze een hematopoietische stamceltransplantatie hebben ondergaan (toediening van bloedvormende cellen) en hoge doses immuunonderdrukkende geneesmiddelen nemen.

Français

ces patients peuvent être immunodéprimés car ils sont atteints d’un cancer du sang ou de la moelle osseuse et ont suivi une chimiothérapie, ou car ils ont subi une greffe de cellules souches hématopoïétiques (greffe des cellules qui fabriquent les cellules sanguines) et reçoivent de fortes doses d’immunosuppresseurs.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,119,465 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK