Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"begeleidende
connexes/
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
doel van dit deel was de mate van psychische vermoeidheid en haar begeleidende omstandigheden op te tekenen.
cette partie avait pour objet d'enregistrer le degré de fatigue mentale, ainsi que ses circonstances concomitantes.
117 doeltreffendheid van het uitgestippelde beleid, de juiste begeleidende omstandigheden in de acs-landen en de positie van de industrielanden in de wereldeconomie,
117 politique efficace, de l'existence de conditions cadres satisfaisantes dans les États acp et des données de base des pays industrialisés dans l'économie mondiale,
voorwaarden onder alle denkbare omstandigheden oneerlijk zullen zijn : in de meeste gevallen hangt de vraag of een beding eerlijk is van de begeleidende omstandigheden af.
signalé au point 50. une telle liste serait forcément assez brève, car peu de clauses seraient abusives dans tous les cas envisageables.
in zeer uitzonderlijke omstandigheden de te verwijderen persoon mee begeleiden naar het land van herkomst.
dans de très exceptionnelles circonstances accompagner la personne à extrader vers le pays d'origine.
in de eerste fasen biedt de europese studie een analyse van de begeleidende omstandigheden in europa en verschaft de bedrijfskundige studie een analyse op het gebied van bedrijfsleer en functionele sectoren.
au cours des phases initiales, les études européen nes portent sur l'analyse de l'environnement européen et les "études de l'administration des affaires" sur l'analyse de la théorie de l'administration des affaires et du fonctionnement.
wil het systeem van toezicht van enig nut zijn en ook toetsing omvatten van voorwaarden waarvan de eerlijk heid van de begeleidende omstandigheden af hangt, dan moet het systeem wel uitsluitend tot de modelcontracten worden beperkt.
cette liste pourrait inclure, par exemple, les clauses qui visent à exclure la juridiction des tribunaux, celles qui limitent la responsabilité du fournisseur pour négligence ou en cas de décès ou d'accident, et celles qui accordent au fournisseur, mais non au consommateur, un temps de réflexion après l'entrée en vigueur du contrat ;
het is daarentegen bijzonder moeilijk om in een bepaalde overeen komst een oneerlijke beding of een combinatie ervan los van de overige voorwaarden te zien. aangezien de betekenis van ieder beding van de begeleidende omstandigheden afhangt.
en pratique, pareille disposition ne permettrait cependant pas forcément d'éliminer les clauses abusives, car ce serait à un tribunal ou à un organe administratif quelconque qu'il appartiendrait de déterminer si telle ou telle clause est abusive au sens de la définition.
naast een doelgerichte en efficiënte vormgeving van het regionaal beleid van de gemeenschap, moeten daarop afgestemde gunstige macroeconomische begeleidende omstandigheden tot stand worden gebracht en moet worden gezorgd voor een betere coördinatie van het nationale en het communautaire regionale beleid.
en plus d'une politique régionale communautaire adéquate et efficace, il importe de créer un environnement macro-économique favorable, de garantir une meilleure coordination des politiques régionales des etats membres et de la communauté, et de prendre en considération les effets régionaux éventuels d'autres politiques communautaires.
bc wil beslist niet nalaten hier op krachtige wijze de voort durende aantasting van de mensenrechten te veroordelen zoals deze zich op politiebureaus voordoet bij het bepalen van de begeleidende omstandigheden van het strafbare feit, zoals het in verband brengen daarvan met een reli-
dans un autre ordre de choses, je tiens à continuer à dé noncer ici, de manière énergique, une constante violation du respect des droits de l'homme dans des commissariats lors la détermination de facteurs liés au délit, comme le rapport entre la confession religieuse ou culturelle et le délit.
het oordeel van het belgische hof van verbreking van 30.6.1983, revue de droit intellectuel 1983, 261, verwijst ter toetsing van de vraag of de economische of juridische begeleidende omstandigheden een toepassing van artikel 85 veroorloven naar het hof van beroep.
le fait de réserver l'exercice des droits aux seules sociétés d'exploitation empêcherait qu'une personne extérieure puisse bloquer l'émission. les personnes extérieures seraient ainsi incitées à céder leurs droits à une société d'exploitation.
er moet een betere begeleiding van "overnemers" komen, omdat bedrijven juist onder dergelijke omstandigheden uiterst kwetsbaar zijn.
l’accompagnement du repreneur est à renforcer dès lors que la reprise constitue un moment de grande fragilité pour l’entreprise.
het comité verzoekt de commissie dan ook artikel 2, lid 5 zó te wijzigen dat duidelijk is dat "de eerlijkheid of oneerlijkheid van een beding bepaald wordt met betrekking tot de begeleidende omstandigheden op het tijdstip waarop de overeenkomst werd gesloten, waarbij in het bijzonder rekening dient te worden gehouden met individueel overeengekomen bedingen".
c'est pourquoi le comité invite la commission à modifier le paragraphe 5 de l'article 2 de sa proposition afin de préciser clairement que le caractère équitable ou abusif d'une clause contractuelle doit être déterminé en fonction des circonstances entourant la conclusion du contrat, et en tenant compte en particulier des clauses négociées individuellement.