Vous avez cherché: boel uit de hand te laten lopen (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

boel uit de hand te laten lopen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

uit de hand lopen

Français

une situation qui dérape ou dont on perd le contrôle

Dernière mise à jour : 2018-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de zaak dreigt nu uit de hand te lopen.

Français

cela constitue provisoirement un point final.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

we moeten de zaak trouwens niet uit de hand laten lopen.

Français

afin de redonner à chaque État la maîtrise de sa monnaie dans le cadre d'une discipline s'imposant à tous, il faudrait rétablir un étalon or ou au moins un étalon de change or.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

bureaucratie en kosten kunnen uit de hand lopen.

Français

les charges administratives et les coûts peuvent s'accroître.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

voorgesteld wordt om de raadplegingsfase tot maart 2008 te laten lopen.

Français

il est proposé de poursuivre la phase de consultation jusqu'en mars 2008.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

europa kan zich niet permiteren deze te laten lopen.

Français

l'europe ne peut se permettre de la manquer.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

om het tracé van het traject langs de weilandstraat te laten lopen;

Français

de faire passer le tracé de l'itinéraire par la rue des pâturages;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

in de adriatische zee kan de situatie best uit de hand lopen.

Français

le problème peut devenir ingouvernable dans le bassin de l'adriatique.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

zij hebben ook moeten ingrijpen om de economische en sociale kosten van de crisis niet uit de hand te laten lopen.

Français

ils ont aussi dû intervenir pour contenir les coûts économiques et sociaux de la crise.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

in landen met omvangrijke christelijke minderheden dreigt de situatie uit de hand te lopen.

Français

dans les pays à forte minorité chréitienne, la situation risque d'échapper à tout contrôle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hoe moeten we dit uit de hand lopen van de situatie verklaren?

Français

ils ont dû la vendre à la rfa, et donc à la cee et aussi à l'otan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de steunverlening voor duurzame energie mag uiteraard niet uit de hand lopen.

Français

l'aide aux énergies renouvelables ne devrait en aucun cas être en décalage important par rapport à ceux-ci.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de staat is voornemens uit de hand te verkopen :

Français

l'etat se propose de vendre de gré à gré :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

daaraan had de heer price natuurlijk ook al gedacht en hij probeert ons erin te laten lopen.

Français

prag, price et von der vring donnent leur accord.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

is het dan wel zinvol om dit via het brusselse circuit te laten lopen?

Français

il faut se réjouir de ce phénomène, preuve de l'amélioration quotidienne des conditions de vie et d'hygiène.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hun economische en commerciële banden, plus de onderliggende politieke band, werden evenwel te belangrijk geacht om de conflicten uit de hand te laten lopen.

Français

en dépit de l'importance majeure qui leur est accordée, ces conflits ne concernent qu'une fraction seulement de l'ensemble des échanges entre les États-unis et la communauté.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

door de leningen en de garantie te laten lopen tot 20 mei 2004 werd volgens duitsland aan deze eis voldaan.

Français

selon l'allemagne, cette exigence a été acceptée puisque la durée des prêts et de la garantie a été fixée jusqu'au 20 mai 2004.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

voorgesteld wordt, de informatiestroom alleen via de respectieve centrale contactambtenaren en andere belastinginspecties te laten lopen.

Français

la proposition prévoit de n'acheminer les informations que par les bureaux centraux de liaison respectifs et les autres autorités d'enquête dans le domaine fiscal.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik vraag dan ook kroatië gerechtigheid te laten wedervaren en niet in de val van deze antidemocratische propaganda te laten lopen.

Français

c'est pourquoi je demande que justice soit rendue à la croatie et que l'on cesse de prêter l'oreille à cette propagande anti-croate. s'il vous plaît.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de commissie beoogt fase i te laten lopen van juni 1997 tot december 1998 en fase ii van januari 2001 tot december 2003 ;

Français

la commission envisage que la première phase dure de juin 1997 à décembre 1998 et la seconde phase de janvier 2001 à décembre 2003 ;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,372,132 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK