Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
toch neemt het parlement genoegen met deze boterzachte toezegging.
et le parlement se satisfait pourtant de cette promesse tendre comme la rosée.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de nederlander, duitser of belg die zijn betrouwbare munt wil inwisselen voor een boterzachte euro, moet ik nog tegenkomen.
l'institutionnalisation d'un processus de décision interinstitutionnel, comme celui proposé par notre collègue randzio-plath intégrant le conseil, la commission et le parlement européen offrira aux citoyens européens la garantie d'allier à la rigueur, la croissance et la création d'emplois.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in plaats van echte veiligheidsnormen in het leven te roepen, probeert u-- geloof ik-- met de boterzachte, vage basisnormen de publieke opinie min of meer een kalmeringspil toe te dienen.
au lieu d’ imposer de vraies normes de sécurité, ce que, selon moi, vous essayer principalement de faire avec ces normes de base indéfinies et molles, c’ est d’ administrer un calmant à l’ opinion publique.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aan de ene kant is het besluit van de raad zo boterzacht geformuleerd dat iedere lidstaat erin kan lezen wat hem toevallig goed uitkomt.
cela n'entre pas en ligne de compte aujourd'hui parce que les questions se rappor
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :