Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kist (coffin)
grand récipient pour vrac, en plastique rigide
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
drugsgebruikers die al eerder een niet-dodelijke overdosis hebben ingenomen, lopen een groot risico op een nieuwe overdosis (coffin et al., 2007).
selon les évaluations d’experts de vingtquatre pays, des conseils de prévention et d’information sur les risques de surdose ne sont absolument pas dispensés avant la sortie de prison dans six pays européens, ne sont dispensés qu’à quelques rares toxicomanes à problèmes dans dix pays, et à moins de la moitié d’entre eux dans six autres pays.
in andere talen worden vaak zeer plastische uitdrukkingen gebruikt, die wij moeten omschrijven daar zij, letterlijk vertaald, macaber of belachelijk worden: mortuary facilities, coffin, burial ground of grave yard zijn respectievelijk installaties voor de hantering van radioactieve afvalstoffen, transportvat en bewaarplaats (voor radioactieve afval).
le premier signifie, d'une manière tout à fait générale, fissile (par des neutrons naturellement) alors que le second devrait être traduit par fissile par neutrons thermiques, afin de bien rendre le sens que les anglais et les américains lui donnent.