Vous avez cherché: combinatie built to suit en standaardu... (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

combinatie built to suit en standaardunits

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

de combinatie van sap business suite en suse linux enterprise server staat garant voor een consistente beheerbaarheid van sap applicaties in gemengde omgevingen, open source-omgevingen en commerciële softwareomgevingen.

Français

sap business suite étant intégré sous suse linux enterprise server, vous pourrez gérer de manière plus logique les applications sap dans vos environnements de logiciels hétérogènes, open source et commerciaux.

Dernière mise à jour : 2011-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(30) finally, the vessels must be built to comply with the regulations and directives governing hygiene and safety and community provisions concerning the dimension of vessels.

Français

(30) finally, the vessels must be built to comply with the regulations and directives governing hygiene and safety and community provisions concerning the dimension of vessels.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

„citizen suits" en de betekenis hiervan voor de milieudefensie

Français

suppo sons qu'il soit appliqué à une région côtière de l'europe peu connue jusqu'ici, mai: offrant de grandes possibilités du point de vue touristique.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

À ce titre, il y a d'abord lieu de relever qu'il est une pratique commerciale courante d'accorder à un client qui connaît des problèmes de liquidités momentanés, mais qui est pour le reste en bonne santé économique, un délai de paiement tacite pour ses factures, en attendant le paiement plutôt que de l'assigner tout de suite en justice.

Français

À ce titre, il y a d'abord lieu de relever qu'il est une pratique commerciale courante d'accorder à un client qui connaît des problèmes de liquidités momentanés, mais qui est pour le reste en bonne santé économique, un délai de paiement tacite pour ses factures, en attendant le paiement plutôt que de l'assigner tout de suite en justice.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,455,627 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK