Vous avez cherché: contacteer me gerust bij vragen of opm... (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

contacteer me gerust bij vragen of opmerkingen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

ik heb drie vragen of opmerkingen.

Français

je soulèverai trois points.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

vragen of opmerkingen over de website

Français

commentaires ou questions sur le site

Dernière mise à jour : 2011-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

ik blijf ter uwer beschikking voor al uw vragen of opmerkingen

Français

je reste à votre disposition pour d'autres questions

Dernière mise à jour : 2021-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

u kunt met uw vragen of opmerkingen ookterecht bij de europese commissie.

Français

les différentes sections de cettebrochure vous expliquent comment faire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

er worden een aantal specifieke vragen of opmerkingen geformuleerd door de leden van de vergadering :

Français

des questions ou remarques particulières sont présentées par des membres de l'assemblée :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

als u vragen of opmerkingen heeft die de veilige verwijdering van deze materialen betreft, neem dan contact op met uw arts of apotheker.

Français

si vous avez des questions ou des doutes sur l'élimination des produits usagés, n'hésitez pas à consulter votre médecin ou votre pharmacien.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

ook zal ik straks, aan het einde van dit debat, met alle plezier reageren op eventuele vragen of opmerkingen van de geachte afgevaardigden.

Français

je serai également ravi de répondre, à la fin de ce débat, à toutes les questions que me poseront les députés.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de commissie stuurt deze samenvatting onmiddellijk naar de overige lid­staten, die binnen 30 dagen via de commissie dan wel rechtstreeks nadere informatie kunnen vragen of opmerkingen kunnen indienen.

Français

la commission transmet immédiatement ces résumés aux autres États membres, qui disposent de trente jours pour demander des informations complémentaires ou présenter des observations, soit par l'intermédiaire de la commission, soit directement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de toelatingsprocedure moet voorzien in de mogelijkheid de beoordeling op te schorten om de opdrachtgever in de gelegenheid te stellen te reageren op vragen of opmerkingen die tijdens de beoordeling van het toelatingsdossier naar voren komen.

Français

la procédure d’autorisation devrait prévoir la possibilité de suspendre l’évaluation afin de permettre au promoteur de répondre aux questions et aux observations soulevées durant l’évaluation du dossier de demande.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de commissie stuurt deze samenvatting onmiddellijk naar de overige lid-staten, die binnen 30 dagen via de commissie dan wel rechtstreeks nadere informatie kunnen vragen of opmerkingen kunnen indienen.

Français

la commission transmet immédiatement ces résumés aux autres États membres, qui disposent de trente jours pour demander des informations complémentaires ou présenter des observations, soit par l'intermédiaire de la commission, soit directement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de zou nu graag wat meer willen zeggen over het stand punt van de commissie inzake deze 5 kandidaatlidstaten. ook zal ik straks, aan het einde van dit debat, met alle plezier reageren op eventuele vragen of opmerkingen van de geachte afgevaardigden.

Français

d'après lui, il devrait s'agir d'un processus englobant, sans réserve de positions, sans groupes fer més, dans lequel chaque pays doit être jugé suivant ses propres mérites sans se soucier de ce qui se passe ailleurs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

voor alle vragen of opmerkingen over de inhoud en de tenuitvoerlegging van dit reglement van orde of de uitvoeringsbepalingen ervan kunt u zich richten tot de griffie van het eesc (greffecese@eesc.europa.eu).

Français

pour toute question ou remarque concernant le texte du présent rrèglement intérieur ou de ses mmodalités d´application, ainsi que leur mise en œuvre, le lecteur est prié de s´adresser au greffe du cese.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hebt u vragen of opmerkingen over een 3m voedselveiligheid product of dienst? vul dan onderstaand formulier zo volledig mogelijk in.hebt u vragen of opmerkingen over een 3m voedselveiligheid product of dienst? vul dan onderstaand formulier zo volledig mogelijk in.

Français

vous avez des questions ou des commentaires concernant les produits ou services de 3m sécurité alimentaire ? aidez-nous à répondre correctement à votre demande.vous avez des questions ou des commentaires concernant les produits ou services de 3m sécurité alimentaire ? aidez-nous à répondre correctement à votre demande.

Dernière mise à jour : 2011-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

bereid een presentatie voor met als doel je collega deelnemers positief te beïnvloeden. bereid je schriftelijk voor op vijf vragen of opmerkingen die jij als negatief ervaart en die een medewerker ooit aan je heeft gesteld of aan je zou kunnen stellen. klik hiervoor op vragen of opmerkingen - negatief.

Français

préparez une présentation dans le but d'influencer positivement vos collègues participants. durée de la présentation jusqu'à trois minutes. les visualisations sont obligatoires. cliquez sur présentation d'influence positive pour télécharger votre fichier.

Dernière mise à jour : 2018-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

artikel 9quinquies van het structuurdecreet, zoals ingevoegd bij artikel v.2 van het aanvullingsdecreet, draagt het accreditatieorgaan op de bestuursbeginselen te bepalen die, enerzijds, van toepassing zijn op de totstandkoming en de uitvoering van de beslissingen en reglementen die betrekking hebben op instellingen voor hoger onderwijs in de vlaamse gemeenschap en, anderzijds, de werkwijze van het accreditatieorgaan bepalen bij vragen of bezwaren of opmerkingen geformuleerd door instellingen voor hoger onderwijs of andere rechtspersonen of natuurlijke personen.

Français

l'article 9quinquies du décret structurel, inséré par l'article v.2 du décret complémentaire, charge l'organe d'accréditation de fixer les principes d'administration qui, d'une part, s'appliquent à la formation et à l'exécution des décisions et règlements concernant les établissements d'enseignement supérieur en communauté flamande et, d'autre part, régissent le traitement, par l'organe d'accréditation, des questions ou réclamations et observations des établissements d'enseignement supérieur ou de toute autre personne morale ou physique.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

8° aan elke persoon, die het gebouw bewoont krachtens een persoonlijk of zakelijk recht, maar die in de algemene vergadering geen stemrecht heeft, de datum van de vergaderingen mede te delen om hem in staat te stellen schriftelijk zijn vragen of opmerkingen met betrekking tot de gemeenschappelijke gedeelten te formuleren. deze zullen als zodanig aan de vergadering worden medegedeeld. [1 de mededeling wordt aangeplakt op een goed zichtbare plaats in de gemeenschappelijke delen van het gebouw.]

Français

8° de communiquer à toute personne occupant l'immeuble en vertu d'un droit personnel ou réel mais ne disposant pas du droit de vote à l'assemblée générale, la date des assemblées afin de lui permettre de formuler par écrit ses demandes ou observations relatives aux parties communes qui seront à ce titre communiquées à l'assemblée. [ 1 la communication se fait par affichage, à un endroit bien visible, dans les parties communes de l'immeuble.] 1

Dernière mise à jour : 2014-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,537,325 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK