Vous avez cherché: dan zegt u het maar (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

dan zegt u het maar

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

zegt u het maar.

Français

je vous écoute.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ja, mevrouw ewing zegt u het maar.

Français

je vous écoute, madame ewing.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

laat u het maar aan ons over.

Français

qu'est-ce que cela signifie en fin de compte?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zegt u dat het onjuist is?

Français

le considérez-vous inopportun ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

vergeet het maar

Français

oubliez-le

Dernière mise à jour : 2015-06-09
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :

Néerlandais

onderzoek het maar!

Français

renseignez-vous!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bekijk het maar even

Français

réfléchis à la question

Dernière mise à jour : 2015-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als u niet tevreden bent, zegt u het dan.

Français

si vous n' êtes pas satisfaits, dites le.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

" geen inkomenssteun", zegt u.

Français

« pas de soutien aux revenus », dites-vous.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

energiebesparing… zegt u dat iets?

Français

Économie d'énergie…vous sentez-vous concernés?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maar waarom zegt u dat niet?

Français

je ne vise donc pas l'acte unique, mais bien le traité de maastricht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

' bevoorrechte': vergeet het maar!

Français

privilégiées: vous n' y pensez pas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

eén vraagteken blijft over, zegt u.

Français

monsieur wolf, je tiens à vous dire quelque chose.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

feryn dan zegt u „ik moet die poort niet hebben”.

Français

feryn gens’, vous me répondrez ‘je ne veux pas de votre porte’.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

geen „heronderhandelingen", zegt u, sir leon.

Français

pas «renégociation», dites-vous, sir leon.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

minderheden moeten worden beschermd, zegt u.

Français

il faut protéger les minorités, avez-vous dit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zegt u dat alstublieft tegen commissaris mandelson.

Français

veuillez le dire au commissaire mandelson!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

en dan zegt de burgemeester dat iedereen stil moet zijn.

Français

soudain, monsieur le maire dépose très doucement un doigt sur ses lèvres.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als u dat zegt, mijnheer bourlanges, dan zegt u dus dat byzantium niet europees is en het ook nooit geweest is.

Français

dire cela, monsieur bourlanges, c’ est dire que byzance n’ est pas européenne et ne l’ a jamais été.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

galland maanden geleden gesteld en nu zegt u mij dat u het niet hebt kunnen verifiëren ?

Français

van den broek. — (nl) lorsque je dis que nous n'avons pas pu vérifier, cela signifie que nous avons tenté de le faire et que cela n'a pas donné de résultats.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,431,579 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK