Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ja, aanvankelijk op vrijwillige basis.
oui, dans un premier temps sur une base volontaire.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toen de commissie haar voorstel indiende, stuitte het op weerstand van de lidstaten.
lorsque la commission a présenté sa proposition, elle s'est heurtée à des critiques de la part des États membres.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik had aanvankelijk op dit punt een amendement ingediend.
j' avais à l' origine déposé un amendement à ce sujet.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het idee van een europees reservefonds stuit op weerstand.
l’idée d’un fonds européen de réserve fait peur.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de aanvankelijk op 6 maart geplande vergadering is geannuleerd.
la réunion initialement prévue pour le 6 mars est annulée.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de ontwikkelingsstrategie voor deze industrie berustte aanvankelijk op de consumentenelektronika.
l'étroitesse des marchés nationaux, la difficulté à pénétrer les autres marchés communautaires et une certaine réticence à affronter les marchés extérieurs ont affaibli l'industrie communautaire de l'électronique et de l'informatique dans son ensemble.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als echter een idee wordt geopperd om daar verandering in te brengen, stuit dat onmiddellijk op weerstand.
mais dès qu’ une idée est émise pour transformer la situation, la résistance est immédiate.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de ervaring leert dat het zinvol is de aandacht aanvankelijk op een beperkt aantal prioriteiten te concentreren.
l'expérience montre qu'il est utile de se concentrer sur un nombre limité de priorités au début.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de ervaring met voorstellen die in het verleden zijn gedaan, heeft aangetoond dat regelgeving waarschijnlijk op weerstand zal stuiten.
l'expérience des propositions antérieures laissent à penser que la voie législative se heurte à un refus.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarbij heeft het parlement in het verleden vaak moeten vaststellen dat zijn ideeën voor een deel op weerstand stuitten.
il faut un débat public qui tente de mettre en perspective le sens réel de l'union et non pas un débat qui essaie de créer un cadre institutionnel convenant aux politiciens et ne reflétant que les intérêts politiques du moment.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie en de lidstaten concentreerden zich aanvankelijk op de beroepskwalificaties van geschoolde werknemers.
la commission et les États membres se sont d'abord concentrés sur les qualifications de formation professionnelle des travailleurs qualifiés.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. a) de speciale toewijzing wordt aanvankelijk op 60 miljoen ere vastgesteld.
3. a) la dotation spéciale est initialement fixée à une somme de 60 millions d'uce.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze ontwikkeling verliep aanvankelijk op natuurlijke wijze, rekening houdend met de fysieke realiteit van het netwerk.
celle-ci a commencé par se développer naturellement, d'après les réalités physiques du réseau.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie had de kosten van airtours aanvankelijk op 130 000 gbp en vervolgens op 170 000 gbp geraamd.
pour sa part, la commission avait évalué initialement à 130 000 gbp, puis à 170 000 gbp les dépens exposés par airtours.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat stuit in een aantal lidstaten nog altijd op verzet.
la réforme devra examiner la politique structurelle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( 1 ) de subsidiabiliteitsperiode voor de programmeringsperiode 2000- 2006 verstreek aanvankelijk op 31 december 2008.
( 1 ) s’agissant de la période de programmation 20002006, la période d’éligibilité s’achevait initialement au 31 décembre 2008.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tijdens de onderhandelingen in de raad is duidelijk gebleken dat elk vergelijkend element tussen het beschermingsniveau van zelfstandigen en dat van meewerkende echtgenoten op weerstand van een groot aantal lidstaten stuitte.
pendant les négociations au conseil, il est clairement apparu que tout élément de comparaison entre le niveau de protection accordée aux travailleurs indépendants et aux conjoints aidants rencontrait l'opposition d'un grand nombre d'États membres.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de inzet voor gelijke behandeling stoot ook op weerstand omdat mannen plaats moeten maken wanneer vrouwen nieuwe betrekkingen aanvaarden.
lorsque les délégations des gouvernements ont débattu du paragraphe relatif aux moyens financiers, elles ont délibérément parlé de nouveaux moyens supplémentaires.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie probeert ondanks alles een rol voor zichzelf op te eisen, maar stuit daarbij aanvankelijk op aanzienlijke tegenstand van enkele lidstaten, vooral frankrijk en nederland.
on pouvait donc s’attendre que son rôle grandisse encore au cours des négociations d’adhésion ultérieures.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
door de bondsrepubliek stuit zij op weerstand van frankrijk, dat niet wil dat er wordt getornd aan zijn fiscale autonomie en wenst vast te houden aan aanpassing van heffingen aan de grens.
suppression des frontières fiscales n’en reste pas moins encore à accomplir, à travers le rapprochement des taux qui permettra la perception des taxes dans le pays d’origine (2).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :