Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
datum laatste inschrijving
laatste datum inschrijving
Dernière mise à jour : 2011-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11° de datum van de laatste inschrijving;
11° la date de la dernière immatriculation;
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
datum laatste hernieuwing:
29 septembre 2000 dernière date de renouvellement:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
datum laatste wijziging zorgvorm :
date dernière modification forme de soins :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
4 mei 2003 datum laatste hernieuwing:
4 mai 2003 date de dernier renouvellement d’ autorisation:
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
01.08.2005 datum laatste verlenging:
01.08.2005 date du dernier renouvellement:
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :
29 september 2000 datum laatste hernieuwing:
29 septembre 2000 39 date de dernier renouvellement:
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
datum laatste hernieuwing: 14/01/2013.
date du dernier renouvellement : 14/01/2013.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
datum laatste wijziging zorgvorm ddmmyyyy (veldlengte 8, numeriek)
date dernière modification forme de soins ddmmyyyy (longueur champ 8, numérique)
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
datum eerste vergunningverlening: 25.06.2008 datum laatste verlenging:
date de première autorisation : 25/06/2008 date du dernier renouvellement :
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
het inschrijvingsnummer, de datum van de laatste inschrijving en de geldigheidsduur van de inschrijving van het voertuig in het repertorium van de voertuigen;
le numéro d'immatriculation, la date de la dernière immatriculation et la durée de la validité de l'immatriculation dans le répertoire matricule des véhicules;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
volgeschreven registers moet de entrepothouder gedurende drie jaar bewaren, te rekenen vanaf de laatste inschrijving.
les registres complets doivent être conservés par l'entrepositaire agréé pendant trois ans à compter de la dernière inscription.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de termijn kan worden aangegeven als een specifieke datum en tijd of als een tijdsperiode die moet verlopen na indiening van de laatste inschrijving met nieuwe prijzen of waarden.
le délai peut être exprimé sous forme de date spécifique ou de période de temps qui doit s’écouler à partir de la présentation de la dernière offre de nouveaux prix ou valeurs.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
datum van eerste verlening van de vergunning: 12 april 2002 datum laatste hernieuwing: 27 februari 2007
date de première autorisation: 5 février 1997 date du dernier renouvellement: 27 février 2007.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
datum van eerste vergunningverlening: 09/03/2000 datum laatste verlenging: 23/03/2010
date de première autorisation : 09/03/2000 date du dernier renouvellement: 23/03/2010
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
op gezette tijden wordt het register door de president en de griffier in de kantlijn naast de laatste inschrijving voor gezien geparafeerd.
lorsqu'un pourvoi formé par un État membre ou une institution qui ne sont pas intervenus au litige devant le tribunal est fondé, la cour peut décider que les dépens seront répartis entre les parties ou que la partie requérante gagnante doit rembourser à une partie qui succombe les frais qu'elle lui a fait exposer du fait de son pourvoi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de bestanden of stukken die verband houden met het zegelrecht, moeten bewaard worden gedurende vijf jaar, te rekenen vanaf de laatste inschrijving.
les répertoires ou pièces qui sont en rapport avec le droit de timbre doivent être conservés pendant cinq ans à compter de la dernière inscription.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bij wijziging van zorgvorm wordt dit veld gewoon aangepast en wordt het veld n. « datum laatste wijziging zorgvorm« ingevuld.
date à laquelle l'indication est exécutée
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de kandidaat die een eenvoudige verzaking heeft ingediend, wordt op zijn verzoek en ten vroegste na verloop van drie jaren vanaf zijn laatste inschrijving, opnieuw ingeschreven op de in artikel 10 of 19 bedoelde lijst.
le candidat qui a introduit une déclaration de renonciation simple, est à nouveau inscrit à sa demande et au plus tôt après trois ans après sa dernière inscription sur la liste visée à l'article 10 ou 19.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de eigenaar of ieder natuurlijk of rechtspersoon verantwoordelijk voor het verzamelcentrum moet zich verzekeren van het houden van een register op papier of op geïnformatiseerde wijze, te bewaren gedurende tenminste drie jaar na de laatste inschrijving en dat tenminste volgende gegevens bevat :
le propriétaire ou toute personne physique ou morale responsable du centre de rassemblement doit s'assurer de la tenue d'un registre sur support papier ou informatique, à conserver pendant au moins 3 ans après la dernière inscription, contenant au moins les informations suivantes :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :