Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
§ 2 — betaling van de bijslagen
§ 2 — paiement des prestations
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voor de bijslagen of achterstallen van wedden, pensioenen of bijkomende of gelijkaardige vergoedingen;
pour les compléments ou arriérés de salaires, de pensions ou d'indemnités complémentaires ou similaires;
het samenvoegen van de bijslagen is evenwel niet mogelijk voor de in eenzelfde artikel vermelde werken.
toutefois, le cumul des suppléments n'est pas possible entre les travaux énumérés dans un même article.
de overlonen voor overuren worden gevoegd bij de bijslagen voor ploegenarbeid of volgens een verschoven arbeidstijdregeling.
les sursalaires pour heures supplémentaires sont cumulés avec les suppléments pour travail en équipes ou en horaire décalé.
ook de gemeenten verstrekken geboortepremies, die cumulabel zijn met de bijslagen van het stelsel van gezinsbijslagen voor werknemers.
une demande d’octroi de cette prime peut eˆtre introduite a` partir du sixie`me mois de la grossesse, et la prime peut vous eˆtre
aanpassing van het koninklijk besluit van 21 december 1971 betreffende de bijslagen en de sociale bijstand verleend door het fonds voor arbeidsongevallen
adaptation de l'arrêté royal du 21 décembre 1971 concernant les allocations et l'assistance sociale accordées par le fonds des accidents du travail
1° de bijslagen voor overwerk bepaald bij artikel 29, § 1 van de arbeidswet van 16 maart 1971;
1° les compléments pour le travail supplémentaire fixés par l'article 29, § 1er de la loi sur le travail du 16 mars 1971;
54112 — wanneer de overleden werknemer onderworpen was aan de wettelijke regeling van meer dan één lidstaat worden de bijslagen toegekend:
5411-2— lorsque le travailleur défunt a été soumis à la législation de plusieurs États membres, les prestations sont accordées:
54022 — wanneer de pensioenen of renten verschuldigd zijn krachtens de wettelijke regelingen van twee of meer lidstaten worden de bijslagen toegekend:
5402-2 — lorsque les pensions ou rentes sont dues au titre des législations de plusieurs États membres, les prestations sont accordées :
wanneer het ongeval zich voordeed vóór 1 januari 1998 wordt deze coëfficiënt vastgesteld op 1,02 voor de bijslagen verschuldigd vanaf 1 september 2005. ».
lorsque l'accident est survenu avant le 1er janvier 1998, ce coefficient est fixé à 1,02 pour les allocations dues à partir du 1er septembre 2005. ».
5411-2 — wanneer de overleden werknemer onderworpen was aan de wettelijke regeling van meer dan één lid-staat worden de bijslagen toegekend:
— conformément à la législation de l'État membre sur le territoire duquel réside l'orphelin si celuici a, au regard de la législation de cet État, un droit à l'une des prestations visées supra au n° 602 ;
evenmin wordt hij in dat laatste geval getroffen door de bijslag die verschuldigd is wanneer de inhoudingen niet correct worden verricht.
dans ce dernier cas, il n'est pas non plus frappé par la majoration qui est due lorsque les retenues ne sont pas effectuées correctement.