Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
delen van assemblagestructuren
pièces structurelles
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
injectienaald, delen van
partage de seringue
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
aangroei van schimmels (1e uitgave)
moisissures (1e édition)
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
deel van
8,0
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meer en betere aggregaten in de bodem dankzij de toename van schimmels;
augmentation du nombre et amélioration de la qualité des agrégats dans le sol grâce à l'augmentation des hyphes de champignons,
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bestrijding van schimmels en andere plantenziekteverwekkers op oppervlakken van kassen en in kwekerijen.
lutte contre les champignons et autres pathogènes des végétaux affectant les surfaces sous serre et les pépinières
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het verstoort de vorming van ergosterol, een belangrijke component van de celmembranen van schimmels.
il agit en perturbant la formation de l'ergostérol, qui constitue un composant important de la membrane des cellules fongiques.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de lijst van schimmels waartegen vfend werkzaam is, wordt vermeld in de samenvatting van de productkenmerken.
la liste des champignons contre lesquels vfend est efficace figure dans le résumé des caractéristiques du produit.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
reproduction is authorised provided the source is acknowledged. belangrijke component van de celwanden van schimmels, blokkeert.
toute reproduction est autorisée dès lors que la source est entièrement citée. important des parois cellulaires des champignons.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zie de samenvatting van de productkenmerken (ook onderdeel van het epar) voor de lijst van schimmels waartegen ecalta werkt.
la liste des champignons contre lesquels ecalta s’ est avéré efficace figure dans le résumé des caractéristiques du produit (également compris dans l’ epar).
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het werkingsmechanisme van itraconazol is gebaseerd op de hoge selectieve bindingseigenschappen voor iso-enzymen van cytochroom p-450 van schimmels.
le mode d’action de l’itraconazole repose sur sa capacité hautement sélective de se lier aux isoenzymes fongiques du cytochrome p450.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het overzicht van schimmels waartegen cancidas werkzaam is, staat vermeld in de samenvatting van de productkenmerken, die eveneens in het epar is opgenomen.
la liste des champignons contre lesquels cancidas s’est avéré efficace figure dans le résumé des caractéristiques du produit (également compris dans l’epar).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de lijst van schimmels waartegen mycamine werkzaam is, is te vinden in de samenvatting van de productkenmerken (ook onderdeel van het epar).
la liste des champignons contre lesquels mycamine est actif figure dans le résumé des caractéristiques du produit (également compris dans l’epar).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de lijst van schimmels waartegen posaconazole sp werkzaam is, is te vinden in de samenvatting van de productkenmerken (ook onderdeel van het epar).
la liste des champignons contre lesquels posaconazole sp s’est avéré efficace figure dans le résumé des caractéristiques du produit (rcp) (également compris dans l’epar).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
een microbiologische eenheid, met inbegrip van schimmels en virussen, cellulair of niet-cellulair, die in staat is genetisch materiaal te vermeerderen of over te brengen.
toutes entités microbiologiques, y compris les champignons inférieurs et les virus, cellulaires ou non, capables de se répliquer ou de transférer du matériel génétique;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ketoconazol (wordt gebruikt bij de behandeling van schimmel infecties),
kétoconazole (utilisé pour traiter des infections fongiques),
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(15) inspanningen om de productie-, oogst- en opslagmethoden te verbeteren teneinde de ontwikkeling van schimmels terug te dringen, moeten worden aangemoedigd.
(15) les efforts visant à améliorer les conditions de production, de récolte et de stockage et à réduire ainsi le développement des moisissures doivent être encouragés.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ketoconazol of fluconazol (behandeling van schimmels) een zogenaamde “proteaseremmer” (voor hiv-behandeling) colchicine (voor jicht)
kétoconazole ou fluconazole (médicament antifongique), un médicament appelé inhibiteur de protéases [médicament pour le traitement de l’infection par le virus de l’immunodéficience humaine (traitement anti -vih)], colchicine (traitement de la goutte).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een beter gebouwenbeheer, preventie van vochtophoping en aangroei van schimmel, en preventie van blootstelling aan uitlaatgassen van verbrandingsprocessen binnenshuis kunnen aanzienlijke voordelen met zich meebrengen op middellange tot lange termijn.
une meilleure gestion des bâtiments, la prévention de l'accumulation d'humidité et de moisissures, et la prévention de l'exposition aux résidus de combustion f aite à l'intérieur peut apporter d'importants bénéfices à moyen et long-terme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ernstige stoornis van de leverfunctie), neem dan geen ketek als u ook geneesmiddelen gebruikt die een van de volgende werkzame bestanddelen bevatten: • ketoconazol (behandeling van schimmels) • een zogenaamde “ proteaseremmer” (geneesmiddel tegen hiv)
(insuffisance hépatique sévère), ne prenez pas ketek si vous êtes déjà traité avec les médicaments suivants:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.