Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
desniettemin is er geen europese publieke opinie ontstaan.
n° 3-424/259 pour autant développé une opinion publique européenne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desniettemin zal zij de situatie op de voet blijven volgen.
néanmoins, elle continuera à surveiller la situation de près.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het kleed van milady was desniettemin in een oogenblik met bloed bevlekt.
la robe de milady n'en fut pas moins tachée de sang en une seconde.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desniettemin moeten wij redelijk blijven en kijken naar het belang van de gemeenschap.
d'où la grande importance de voter le rapport besse et le principe des trois directives proposées.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desniettemin is de noodzaak om deze compenserende maatregelen in werking te stellen volstrekt zeker.
cependant, la nécessité de mettre en place ces mesures compensatoires ne peut être remise en question.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desniettemin werden er op de bijeenkomst van moskou zowel gezamenlijke als individuele voorstellen ingediend.
il reste que, dans le cadre de la réunion de moscou, il y a eu aussi bien des propositions communes que des propositions individuelles.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hier liggen vraagstukken die buiten het terrein van de kernenergie vallen maar die desniettemin van fundamentele betekenis zijn.
ici se trouvent posés des problèmes qui débordent le cadre nucléaire mais n'en sont pas moins fondamentaux.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
martin lijkheid scheppen om een hoog octaangehalte te herwinnen en desniettemin de kwaliteit van het milieu in stand te houden.
débats du parlement européen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desniettemin beklemtoont de commissie dat ingeval van een dergelijke privatisering de con currentieregels alsook de bestaande reglementering moeten worden geëerbiedigd.
toutefois, dans l'éventualité d'une telle privatisation, la commission souligne que les règles de concurrence ainsi que la réglementation existante en la matière doivent être respectées.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desniettemin moet worden beklemtoond dat de bepalingen van de richtlijn niet van toepassing zijn op de projecten ten aanzien waarvan vóór 3 juli 1988 development consent is gegeven.
toutefois, il faut souligner que les dispositions de la directive ne s'appliquent pas aux projets pour lesquels «development consent» a été accordé avant le 3 juillet 1988.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
--„men noemt haar milady, maar zij kan desniettemin een fransche zijn, lord de winter is slechts haar schoonbroeder.”
-- on l'appelle milady, mais elle peut être française.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desniettemin heeft het voorzitterschap op 25 mei jongstleden de commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken van het europees parlement op de hoogte gesteld van het verloop van de werkzaamheden inzake europol.
néanmoins, la présidence a informé, le 25 mai dernier, la commission des libertés publiques et des affaires intérieures du parlement européen de l'évolution des travaux sur europol.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de emissie werd desniettemin doorgezet, waarop de minister van financiën de verrichting verbood, en zijn motieven mededeelde (41).
l'opération ayant été néanmoins poursuivie, le ministre des finances en prononça la suspension et publia les motifs de sa décision (41).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de groenen menen dat deze zone moet worden uitgebreid tot 20 mijl. desniettemin constateert men de aanwezigheid van talrijke piratenboten die binnen de kustwateren vissen en die de boten en prauwen van de ambachtelijke vis sers beschadigen.
habsburg (ppe). — (de) monsieur le président, c'est au nom des coordinateurs de la commission politique que je prends la parole, ceci pour élever une vive protestation à propos de cette urgence.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desniettemin is de commissie van oordeel dat in beide programma's enkele wijzigingen moeten worden aangebracht, om recht te doen aan de tot dusver opgedane ervaring en veranderende omstandigheden in de begunstigde landen.
toutefois, la commission considère que certains changements devraient être apportés aux deux programmes pour tenir compte de l'expérience acquise jusqu'à présent ainsi que de l'évolution de la situation dans les pays bénéficiaires.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desniettemin zal een belangrijk gedeelte verwezenlijkt moeten worden via de gemeenschappelijke begroting, of rechtstreeks door regionale steun verlening, of indirect door in te werken op de economische structuren in het kader van het land bouwbeleid en van de industriële politiek.
il est clair que dans le cadre géographique euro péen l'environnement des uns est aussi l'environnement des autres et que sa protection ne saurait rester une affaire exclusivement nationale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desniettemin is zionisme geen racisme, zodat wij allemaal voorstanders zouden moeten zijn van de in dit parlement ingediende resoluties om uit het document van de verenigde naties die belediging aan het adres van zionisten en van allen die zowel racisme als fascisme in europa hebben bestreden, te laten schrappen.
cela dit, le sionisme n'est pas un racisme et nous, membres de cette assemblée, nous devons apporter notre appui unanime aux propositions de résolution qui nous sont soumises pour tenter de faire enlever du compte rendu des nations unies cette insulte aux sionistes et à tous ceux qui, en europe, ont com battu le racisme et le fascisme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als dit de houding van de commissie is ten opzichte van een richtlijn die zeer populair is in de europese gemeenschap, mag de hemel weten hoe haar houding is tegenover de uitvoering van teksten waaraan veel lidstaten een hekel hebben en waartegen sommige van hun bevolkingen gekant zijn, maar die desniettemin zullen moeten worden uitgevoerd wanneer de besluitvorming bij meerderheid conform de afspraken van maastricht eenmaal een feit zal zijn.
vous, commissaire, avez mis en avant un concept constitutionné original qui consiste à ce que le conseil traduise le conseil en justice pour avoir échoué dans la mise en œuvre des directives. c'est vous qui devez poursuivre les etats membres en justice et nous sommes de votre côté.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de oogen van milady schoten zulke vreeselijke bliksems, dat, hoewel man en gewapend tegenover een ongewapende vrouw, lord de winter het ijskoude van den angst tot in zijn ziel voelde doordringen; hij ging desniettemin en met klimmende woede voort: „ja, ik begrijp, dat, na van mijn broeder te hebben geërfd, het u gestreeld zou hebben, ook van mij te erven; maar weet het vooruit, gij kunt mij het leven ontnemen of doen ontnemen, mijn voorzorgen zijn genomen. geen penning van hetgeen ik bezit zal in uw handen noch in die van uw zoon komen.
les yeux de milady lançaient de tels éclairs, que quoiqu'il fût homme et armé devant une femme désarmée il sentit le froid de la peur se glisser jusqu'au fond de son âme; il n'en continua pas moins, mais avec une fureur croissante:
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :