Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dit moet blijken uit :
cela doit se faire :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dit moet blijken uit het multidisciplinair adviesrapport.
le rapport d'avis multidisciplinaire doit l'attester.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoe moeilijk dit kan zijn mag blijken uit de
les profondes dissensionsapparues entre les États membres de
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit blijkt uit het feit dat deze
la preuve en est que ce domaine a exigé l'attention exclusive d'un des 17 membres de la commission.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leverschade – dit kan blijken bij bloedonderzoek
lésion hépatique - peut se voir dans les analyses de sang
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit kan bijvoorbeeld blijken uit het verhaal van de getuige of de contactpersoon.
ce qui peut, par exemple, ressortir du récit du témoin ou de la personne de contact.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de verantwoording moet blijken uit het aanvraagdossier.
la justification doit ressortir du dossier de demande.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dit mag blijken uit het volgende voorbeeld uit do sector motorvoertuigen.
bgh embrayages pour automobiles.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de noodzaak moet blijken uit het medisch voorschrift.
la nécessité doit ressortir de la prescription médicale.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
als dat wel het geval is, dan zou dit moeten blijken uit het actieplan.
si celles-ci ont fait l'objet d'une attention approfondie, le plan d'action devrait mettre ce
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de erkenning van een instelling door de overheid kan onder meer blijken uit het feit dat haar subsidies worden verleend.
la reconnaissance d'un établissement par les pouvoirs publics peut notamment résulter de l'octroi de subventions publiques.
dit kan bijvoorbeeld blijken uit voorafgaande evaluatie, een fout, een vorige vermaning, een vormingsaanbod, enz.
ceci peut par exemple ressortir d'une évaluation préalable, d'une faute, d'une précédente réprimande, d'une offre de formation, etc.
gedegen expertise bezitten inzake burgerluchtvaartmateries welke moet blijken uit het curriculum vitae.
posséder une expertise solide des questions liées à l'aviation civile, expertise qui doit apparaître du curriculum vitae;
volgens hen zou dit blijken uit de antwoorden van de medewerkende braziliaanse ondernemingen op de vragenlijst en uit het feit dat brazilië voornamelijk damesschoenen uitvoert.
elles ont fait valoir que les réponses aux questionnaires des sociétés brésiliennes ayant coopéré et le fait que le brésil exporte principalement des chaussures pour femmes pouvaient en apporter la preuve.
de kwartaalvastleggingen van het eif ten behoeve van de financiële intermediairs blijken uit het onderstaande diagram:
les engagements du fei en faveur des intermédiaires financiers par trimestre sont présentés dans le graphique ci-dessous: