Vous avez cherché: doorgehakt (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

doorgehakt

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

de knoop is doorgehakt

Français

décision

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de knoop wordt doorgehakt

Français

prise de décision

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

er moeten nu knopen worden doorgehakt.

Français

il faut prendre des décisions.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

hier moet duidelijk een knoop worden doorgehakt.

Français

une décision claire doit être prise à ce sujet.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de top heeft een zeer moeilijke knoop doorgehakt.

Français

non répondent l'autriche, la suède, la finlande et la nor­vège.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze knoop moet in ieder geval doorgehakt worden.

Français

c’ est le problème auquel nous sommes confrontés.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

hier zullen dus de komende weken knopen moeten worden doorgehakt.

Français

il faudra trancher au cours des semaines à venir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

we hebben de knoop doorgehakt en een datum bepaald die haalbaar is.

Français

vous devez prendre position.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

op een aantal punten moeten echter nog politieke knopen worden doorgehakt.

Français

mais sur un certain nombre de points des arbitrages politiques devront encore être faits.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de knoop lijkt doorgehakt en de raad kan zich weer aan de grote politiek wijden.

Français

mais, au conseil, ne gaspillez plus le temps que la france a encore devant elle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het eesc acht het bijzonder betreurenswaardig dat er in al die jaren geen enkele knoop is doorgehakt.

Français

le cese déplore au plus haut point qu'aucun changement véritablement décisif ne se soit produit ces dernières années.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

laten we hopen dat er tijdens de top van berlijn in maart knopen zullen worden doorgehakt.

Français

j'invite donc la commission à présenter des propositions ou des lignes directrices indiquant comment appliquer ce que l'on appelle la communication «de minimis». j'ai traité cela au point 10.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de uitzonderingsbepaling voor de kleine dieselmotoren was niet nodig geweest als de commissie vroeger knopen had doorgehakt.

Français

ici, l'industrie devrait également faire un peu son mea culpa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

2.3 er wordt al lang gediscussieerd over een europees statuut, zonder dat er knopen worden doorgehakt.

Français

2.3 il y a longtemps que l’on discute de statut européen, que l’on tergiverse et qu’on ne décide pas.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het is spijtig te moeten constateren dat er nog geen knopen zijn doorgehakt ten aanzien van het schengen-informatiesysteem.

Français

je regrette de devoir constater que la question du système d'information schengen n'a toujours pas été tranchée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de grote kans is dat er een aantal knopen worden doorgehakt en dat zo het vertrouwen in de europese samenwerking wordt hersteld en versterkt.

Français

la grande chance, c'est qu'il tranche plusieurs questions et restaure et renforce ainsi la coopération en europe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de architectenrichtlijn was de eerste in het kader van het akkoord van fontainebleau waarbij uiteindelijk de knoop werd doorgehakt door bepaalde basis kwalificaties te erkennen.

Français

banotti (ppe), rapporteur pour avis de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation-et des médias. -(en) madame le président, je voudrais féliciter mme fontaine pour son excellent rapport.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hoewel deze consensus het gemakkelijker maakt de meest geschikte optie te kiezen, moet voor een mengvorm nog steeds een groot aantal knopen worden doorgehakt.

Français

bien que ce consensus permette de déterminer l'option la plus adaptée, l'approche hybride implique encore un grand nombre de choix.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maar op enkele van de lastigste beleidsterreinen moeten de knopen nog worden doorgehakt, en zoals zo vaak: de laatste loodjes wegen het zwaarst.

Français

nous devons lui être reconnaissants de la promptitude, de la responsabilité et de l'efficacité dont elle a su faire preuve jusqu'à présent.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de belangrijkste knoop die nog moet worden doorgehakt, blijft de kwestie die eerder tot een patstelling leidde: de drempels voor beslissingen met gekwalificeerde meerderheid.

Français

le noeud le plus difficile à trancher reste celui sur lequel les négociations avaient déjà achoppé: les seuils de décision à la majorité qualifiée.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,085,171 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK