Vous avez cherché: dubbelzinnig (Néerlandais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

dubbelzinnig

Français

ambiguïté

Dernière mise à jour : 2013-09-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

dubbelzinnig inhoudsmodel

Français

modèle de contenu ambigu

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

dubbelzinnig genegeerd: %1

Français

plusieurs résultats ambigus trouvés pour %1, a été désactivé.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

externe genitaliën dubbelzinnig

Français

ambiguïté des organes génitaux externes

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

artikel 5 is dubbelzinnig.

Français

l'article 5 est ambigu.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de raad is enigszins dubbelzinnig.

Français

le langage tenu par le conseil est quelque peu ambigu.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de term „producten" is dubbelzinnig.

Français

mais si c'est «produits», le terme est ambigu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

het ontworpen artikel 6bis is dubbelzinnig.

Français

l'article 6bis en projet est ambigu.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de termen zijn echter enigszins dubbelzinnig.

Français

mais il existe une certaine ambiguïté dans les termes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

a) onjuist, dubbelzinnig of misleidend zijn;

Français

a) être inexactes, ambiguës ou trompeuses;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het optreden van de eu is echter dubbelzinnig.

Français

cependant, l'action de l'ue est à double tranchant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

ik vraag u voor de groenen geen dubbelzinnig antwoord.

Français

deux millions d'enfants qui travaillent sans recevoir de salaire!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de definitie van "georganiseerde handelsfaciliteiten" blijft dubbelzinnig

Français

la définition du terme "systèmes organisés de négociation" reste ambiguë

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

die merkwaardige dubbelzinnig heid kan niet eeuwig blijven duren.

Français

cette merveilleuse ambiguïté ne pourra pas durer éternellement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

volgens de ad hoc groep was de bestaande tekst dubbelzinnig.

Français

le groupe ad hoc a attiré l'attention sur l'ambiguïté découlant du texte actuel.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het verslag is — ik hoop onvrijwillig — misleidend en dubbelzinnig.

Français

ce rapport est devenu — je l'espère, involontairement — fallacieux et équivoque.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de heer espuny moyano vindt de formulering van paragraaf 4.1.4 dubbelzinnig.

Français

m. espuny moyano indique que la formulation du paragraphe 4.1.4 est ambiguë.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

dubbelzinnigheid van lusvergrendeling

Français

ambiguité de verrouillage de la boucle

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,287,720 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK