Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zij hebben een duidelijk kader nodig.
ces personnes ont besoin de conseils clairs.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
verschaffen van een duidelijk kader voor investeringen;
fournir un cadre clair pour les investissements,
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een duidelijk kader voor de invoering duurzame fossiele brandstoffen
encadrement de l’introduction progressive des combustibles fossiles «durables»
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in de eu-richtlijnen ontbreekt een duidelijk kader voor concessieovereenkomsten.
les concessions font l’objet d’un cadre confus dans les directives européennes.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de unie moet een duidelijk kader scheppen voor de financiële positie van de spoorwegondernemingen.
l'union doit se doter d'un cadre de financement clair pour les entreprises ferroviaires.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij hebben behoefte aan een duidelijk kader van regels die investeringen in onze havens bevorderen.
nous avons besoin d’ un cadre clair de règles qui favorisent les investissements dans nos ports.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het verdrag schept een duidelijk kader waarbinnen de eu op strafrechtelijk gebied doortastender kan optreden.
elle compte s’appuyer pour ce faire sur le traité de lisbonne, qui offre à l’ue un cadre clair pour renforcer son action dans le domaine du droit pénal.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er moet een duidelijk kader worden geschapen. anders wordt het doel uit het witboek niet gehaald.
elle se demande donc pourquoi il devrait y avoir un lien entre l'ouverture à la concurrence et le développement durable.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze specifieke onkostenregeling biedt een duidelijk kader waarbinnen de kleinschalige artistieke activiteiten zich kunnen regulariseren.
ce régime spécifique d'indemnités de défraiement offre un cadre clair à l'intérieur duquel les activités artistiques de " petite échelle " peuvent être régularisées.
wij hebben dit amendement verworpen omdat ondernemingen een duidelijk kader nodig hebben om te kunnen functioneren.
si nous avons rejeté cet amendement, c' est parce que les entreprises ont besoin d' un cadre clair pour agir.
de commissie stelt een transparant en duidelijk kader voor ten behoeve van de financiering van geregistreerde europese partijen.
la commission propose un cadre transparent et clair pour le financement des partis politiques qui réunissent les conditions requises.
de commissie is duidelijk voorstander van strengere re gels die een duidelijk kader vormen voor de discussie over de wapenhandel.
le parlement européen a, sur cette question également, adopté une position très claire.
de beginselen die wij hebben geschetst, bieden een duidelijk kader voor toekomstige werkzaamheden en nemen bepaalde onzekerheden weg.
les principes que nous indiquons offrent un cadre clair pour le travail futur et dissipent certaines incertitudes.
deze doelstellingen vormen een duidelijk kader voor de discussie die de commissie in 1996 met de presentatie van dit witboek op gang wil brengen.
premier producteur européen d'aciers à ressorts et seul sidérurgiste spécialisé dans ces produits, la société allevard aciers (f)
dit voorstel is bedoeld om een duidelijk kader voor veilige, hoogwaardige en efficiënte gezondheidszorg in de hele unie tot stand te brengen.
cette proposition vise à établir un cadre clair garantissant des soins de santé sûrs, efficaces et de qualité dans toute l’union.
deze mededeling biedt een duidelijk kader voor de ontwikkeling van publiekeomroepdiensten en versterkt de rechtszekerheid voor investeringen van zowel publieke als particuliere media.
cette communication établit un cadre clair pour le développement des services publics de radiodiffusion et apporte une plus grande sécurité juridique aux investissements des médias, tant publics que privés.
6.5 het cvdr is van oordeel dat een nieuwe benadering van de stedelijke problematiek eerst en vooral een duidelijk kader voor stedelijke ontwikkeling behoeft.
6.5 le comité des régions estime qu'une démarche nouvelle vis-à-vis des questions urbaines nécessiterait en premier lieu un cadre clair de développement urbain.
roemenië heeft nog geen duidelijk kader opgesteld voor de middellangetermijnuitgaven als basis voor een herverdeling van de overheidsuitgaven over menselijk kapitaal, infrastructuur en administratieve capaciteit.
la roumanie n’a pas encore mis en place un cadre clair de dépenses à moyen terme en vue de soutenir la réorientation des dépenses publiques au profit du capital humain, de l'infrastructure et de la capacité administrative.
daartoe moet het een duidelijk kader scheppen, want europa moet geloofwaardig zijn op grond van zijn eigen militaire kracht en niet op grond van andermans militaire kracht.
mäher (ldr). — (en) monsieur le président, vu la façon dont certaines personnes parlent, l'on pourrait
hiertoe houden zij voor de deelnemers de mogelijkheid in onder elkaar de meest aangewezen regelingen te treffen, binnen een stabiel en duidelijk kader van algemene beginselen.
a cette fin, elles impliquent la possibilité, pour les participants, de passer entre eux les arrangements les plus appropriés, à l'intérieur d'un cadre de principes généraux stable et clair.