Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ons is ook een vraag gesteld over het onderdaksprobleem.
un second point m'a été soumis — et nous y travaillons —, un point qui représente le problème le plus important: le sheltering.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er is ook een vraag gesteld over wit-rusland.
une autre question faisait référence au belarus.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
er is ook een vraag gesteld over de bezette gebieden.
une des questions concernait les territoires occupés.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ook de heer blair heb ik een zeer duidelijke vraag gesteld.
j'ai écrit à m. blair pour lui poser une question très claire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
er is ook een vraag gesteld over de reikwijdte van het programma.
une question a également été soulevée au sujet de l'extension du programme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
er is ook de vraag gesteld wie voor de schending van het staakt-het-vuren verantwoordelijk zijn.
le président. — l'ordre du jour appelle le débat sur la question orale (doc.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er is ook nog een vraag gesteld over de flexibiliteit van het systeem.
une autre question a été posée à propos de la souplesse du système.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er is mij ook de vraag gesteld of deze conferentie al leen over dit probleem zal moeten gaan.
je terminerai par une brève remarque sur la gestion du programme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de zaak is in onze ogen echter belangrijk en daarom is de vraag gesteld.
néanmoins, l' affaire est, de notre point de vue, essentielle, et c' est pourquoi j' ai posé la question.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hebt u zich ooit de vraag gesteld wat de europese unie precies voor u doet?
vous êtes-vous déjà demandé ce que l’union européenne (ue) faisait exactement pour vous?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hebt u zich ooit al de vraag gesteld wat de europese unie precies voor u doet?
vous êtes-vous déjà demandé ce que l’union européenne (ue) faisait exactement pour vous?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij moeten erkennen dat de vraag gesteld is op politiek vlak.
il faut reconnaître que. sur le plan politique, la question est posée.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
er wordt de vraag gesteld of embargo's wat opleveren.
a mon avis, notre commission d'enquête dans sa majorité n'a pas su, ou, plutôt, n'a pas voulu, combler le fossé entre les bonnes intentions et les choix possibles.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tot zover mijn antwoord op de vraag gesteld door mevrouw palacio.
voilà ma réponse à la question posée par mme palacio.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
weer is de vraag gesteld: wie bepaalt op welk niveau en wanneer subsidiariteit kan gelden.
nous devons faire preuve de courage et coopérer en faisant fi des intérêts particuliers.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de heer schulz heeft ook de vraag gesteld of hij toegang heeft tot de registers van het instituut voor transuranium te karlsruhe.
gahrton (v). — (sv) monsieur le président, j'approuve en grande partie les propos que viennent de tenir mes collègues.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mijnheer de minister, dat neemt niet weg dat aan u de vraag gesteld is.
elle n'est donc pas disponible pour le financement d'autres politiques.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nu wordt hier de vraag gesteld wat de commissie heeft gedaan met het verslagfergusson.
il est maintenant temps de rappeler à la commission les desiderata de notre parlement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarin wordt de vraag gesteld of een uitsluitend europese defensie van europa mogelijk is.
il nous faut donc des dispositions légales complémentaires, ou encore des critères sur ce que doit être le contenu minimal d'une telle participation régie par une convention collective.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als zij het kunnen, dan moet ons ook de vraag gesteld worden waarom wij hier in europa niet hetzelfde kunnen doen.
s'ils peuvent le faire, nous devons nous poser la question de savoir pourquoi nous n'arrivons pas à en faire autant en europe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :