Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
overwegen we enige vorm van restrictie?
envisage-t-on des restrictions?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
als u enige vorm van een infectie heeft.
si vous avez une infection, y compris une infection quelle qu’elle soit.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
we moeten hun enige vorm van zekerheid bieden.
nous devons donc leur donner un certain nombre de certitudes.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
als u of het kind enige vorm van infectie heeft.
si vous ou l’ enfant avez une infection quelle qu’ elle soit.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
enige vorm van regio- nale coördinatie is dan onontbeerlijk.
dès lors, une coordination régionale devient, sous une forme ou une autre, absolument impérative.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het lomébeleid is niet de enige vorm van communautair samenwerkingsbeleid.
la politique de lomé ne résume pas la politique de coopération de la communauté.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conferences zijn niet de enige vorm van organisatie tussen lijnvaartexploitanten.
les conférences ne sont pas l’unique forme d’organisation entre opérateurs de services de ligne.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de toegang tot onderwijs (zonder enige vorm van discriminatie);
l'accès sans discrimination à l'instruction;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enige vorm van hartproblemen heeft anders dan uw pulmonale hypertensie,
des problèmes cardiaques autres que votre hypertension pulmonaire
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gemakkelijkere toegang tot onderwijs (zonder enige vorm van discriminatie);
l'accès sans discrimination à l'instruction;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dat wordt in deze ontwerpresolutie zonder enige vorm van kritiek toegejuicht.
les difficultés commencent en revanche à la seconde ligne avec le terme de «progrès» de l'union européenne, comme si l'union devait toujours évoluer vers une situation meilleure.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als u ooit enige vorm van huiduitslag ziet, informeer dan onmiddellijk uw arts.
si vous constatez une quelconque manifestation sur votre peau, informez votre médecin immédiatement.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eind 2009 hadden 22 van de 27 lidstaten enige vorm van vereenvoudiging ingevoerd.
fin 2009, 22 des 27 États membres avaient simplifié leurs règles d'une manière ou d'une autre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als u ooit enige vorm van huiduitslag ziet, informeert u dan onmiddellijk uw arts.
si vous constatez une quelconque manifestation sur votre peau, informez votre médecin immédiatement.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de hierboven vermelde handelingen geven geen aanleiding tot enige vorm van schadeloosstelling;
les actions mentionnées ci-dessus ne donnent lieu à aucune forme d'indemnisation;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meer dan 60 % van de jongeren tot 18 jaar enige vorm van onderwijs of opleiding.
α > φ c c .2 (0 co lence complète des diplômes à la fin des études secondaires pour l'accès aux études supérieures et universitaires.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dit betekent dat de eu tegen zulke ontwikkelingen enige vorm van bescherming moet uitwerken.
cela signifie que l’ue doit mettre en place une certaine protection contre cette évolution.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bij alle opleidingen voor kmo's hoort enige vorm van vervolgadvies te worden aangeboden.
en fin de compte, rien ne vaut un contact personnel avec les stagiaires potentiels, soit par téléphone, soit en personne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de door de instantie gevolgde procedures moeten zonder enige vorm van discriminatie worden toegepast.
les procédures appliquées par l'organisme doivent être mises en oeuvre de manière non discriminatoire.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het betreft dus geen rijke landen, maar gebieden waar enige vorm van steun begrijpelijkerwijze gerechtvaardigd is.
ce ne sont pas des régions riches qui sont en cause, mais des zones qui justifient on ne peut mieux l'existence de certains soutiens.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :