Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dat zat erachter.
voilà la clé.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dat is wat erachter zit.
nous voulons
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de industrie staat erachter.
l'industrie les soutient.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wat zit erachter is onze vraag.
quelle en est la raison?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
welke doctrines schuilen erachter?
quelles doctrines les portent?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het idee erachter is uiteindelijk hetzelfde.
l' idée, du moins, est la même.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mijnheer de voorzitter, wat zit erachter?
monsieur le président, qu' y a-t-il là-dessous?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het idee erachter steun ik van harte.
je soutiens entièrement l’ idée sous-jacente.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dat was de duidelijke redenering die erachter zat.
tel était le raisonnement sous-jacent à ma position.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
blokland om het erachter liggende land te beschermen.
barthetmayer restrictif.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onze eenheidsmunt is even sterk als de economie erachter.
notre devise unique est aussi forte que l' économie qui la porte.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik hoop dat een grote meerderheid zich erachter schaart!
j' espère qu' il obtiendra une large majorité!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nu komen wij erachter dat dat helemaal niet zal gebeuren.
nous découvrons maintenant que ce ne sera pas le cas.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hoe kom ik erachter of hij over de nodige ervaring beschikt?
comment savoir s’il a l’expérience professionnelle requise?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toen zeiden wij dat de stasi, de kgb, gadaffi erachter zat.
À l’ époque, nous avons affirmé que la stasi, le kgb et kadhafi étaient derrière.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
probeer erachter te komen welke werkzaamheden verricht moeten worden.
1. droit de savoir,2. droit de participer,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wel moeten we erachter zien te komen of het programma hetzelfde blijft.
il reste, néanmoins, à comprendre si le programme restera le même ou non.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik heb er erg van genoten, vooral ook vanwege de idee die erachter zat.
mais c'est le motif de ces matches que j'ai surtout apprécié.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
het cijfer zegt niets over de persoonlijke en menselijke tragedies die erachter schuilgaan.
ce chiffre ne nous dit rien en effet des tragédies personnelles et humaines désespérées qui se jouent derrière lui.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we moeten erachter komen welke factoren tot een verslechtering van de kwaliteit van ons milieu
la commission accepte le passage de l'amendement n° 11 qui propose que les fabricants soient
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :