Vous avez cherché: examengedeelte (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

examengedeelte

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

praktisch examengedeelte

Français

examen pratique

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

eerste examengedeelte :

Français

premier groupe :

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

2° mondeling examengedeelte :

Français

2° épreuve orale :

Dernière mise à jour : 2014-12-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

examengedeelte op het terrein :

Français

epreuve de terrain :

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

na elk examengedeelte wordt verdaagd :

Français

est ajourné, à l'issue de chacun des groupes :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

ieder examengedeelte geldt als een schifting.

Français

chaque épreuve est éliminatoire.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

tot een volgend examengedeelte wordt toegelaten;

Français

sont admis à l'épreuve suivante;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de kandidaten leggen het examengedeelte tegelijk af.

Français

les candidats présentent l'épreuve écrite en même temps.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

voor dit examengedeelte beschikt de examinandus over 3 uur.

Français

la durée de cette épreuve est fixée à trois heures.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

voor dit examengedeelte beschikt de examinandus over drie uur;

Français

la durée de cette épreuve est fixée à trois heures;

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de examencommissie beraadslaagt na de proeven van elk examengedeelte.

Français

le jury délibère à l'issue des épreuves de chaque groupe.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

voor dit examengedeelte beschikt de examinandus over 45 minuten;

Français

la durée de cette épreuve est fixée à 45 minutes;

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

na elk examengedeelte wordt een proces-verbaal opgemaakt.

Français

un procès-verbal est dressé après chaque épreuve.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

voor dit examengedeelte wordt een cijfer op 200 punten gegeven.

Français

l'examen est noté sur 200 points.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de examencommissie kan de tekst onmiddellijk vóór het examengedeelte wijzigen;

Français

celui-ci pourra éventuellement le modifier immédiatement avant l'épreuve;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

aan elk examengedeelte wordt een examencijfer van ten hoogste 20 gegeven.

Français

a chaque épreuve est attribuée une note d'examen de 20 au maximum.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

aanvullend examengedeelte voor de bijzondere reserve van secretaressen-stenotypisten :

Français

epreuve complémentaire pour la réserve particulière de secrétaires-sténodactylographes :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

dit examengedeelte zal voor alle kandidaten worden afgenomen in de beide landstalen.

Français

tous les candidats présenteront cette épreuve dans les deux langues nationales.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de deskundigen zijn slechts stemgerechtigd voor de examengedeelten die hen betreffen.

Français

les experts n'ont de voix délibérative que pour les épreuves qui les concernent.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,928,611 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK