Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
het inrichten van een goed functionerende maatschappij moet de doelstelling vormen voor de toekomst voor de hele unie.
il peut, d'une certaine façon, les encourager véritablement à s'installer et leur rendre confiance.
het kan een efficiënte en goed functionerende maatschappij alleen maar ten goede komen dat er een zekere mate van informatieuitwisseling plaatsvindt, bijvoorbeeld over de belastingen.
si l'on pouvait cumuler nos moyens et ceux des administrations nationales, la lutte contre ces manipulations abusives s'en trouverait probablement facilitée.
de elektriciteitsvoorziening is essentieel voor het functioneren van de moderne economie en maatschappij.
la fourniture d'électricité est essentielle au fonctionnement de l'économie et de la société modernes.
zij horen als volwaardig lid deel te kunnen nemen aan het functioneren van de maatschappij.
en tant que membres à part entière de la société, elles doivent pouvoir jouer un rôle dans le fonctionnement de celle-ci.
dankzij dergelijke investeringen kunnen werkgevers, werknemers en de hele maatschappij beter gaan functioneren.
de tels investissements contribuent à promouvoir l'efficacité des employeurs, des travailleurs et de la société dans son ensemble.
de waarde ervan wordt niet onderkend, terwijl het werk onmisbaar is voor het functioneren van de maatschappij.
sa valeur n’est pas reconnue, alors qu’il est indispensable au fonctionnement de la société.
om dit doel te bereiken zijn veel veranderingen en verbeteringen nodig in de manier waarop onze economie en maatschappij functioneren.
pour réaliser cet objectif, de nombreux changements etaméliorations doivent être apportés au mode de fonctionnement de notre économie et de notre société, mais undomaine où les autorités et les organismes publics peuventavoir une influence majeure est l’environnement danslequel les entreprises voient le jour et développent leursactivités.
in veel nabuurschapslanden spelen etnische, religieuze en culturele identiteiten en tradities een cruciale rol in het functioneren van de maatschappij.
dans nombre de pays de notre voisinage, les identités et les traditions ethniques, religieuses et culturelles jouent un rôle crucial dans la manière dont la société fonctionne.
in verband met een juiste toerekening van kosten van infrastructuur aan gebruikers is een grondige herziening van het europese staatssteunbeleid voor de vervoersector gewenst, rekening houdend met de doelstellingen van het europese beleid op andere terreinen en met het oog op een goed functionerende maatschappij, ook in de toekomst.
en ce qui concerne la juste répartition des coûts d'infrastructure entre les utilisateurs, il est souhaitable qu'il soit procédé à une révision complète de la politique européenne des aides d'État dans le secteur des transports, en tenant compte des objectifs fixés par les autres politiques européennes et de celui d'un fonctionnement efficace de la société, dans le présent comme dans le futur.
met andere woorden, in welke mate vallen persoonlijkheidsontwikkeling en « het kunnen functioneren in de maatschappij » samen ?
en d'autres termes, dans quelle mesure le développement de la personnalité et la « capacité de fonctionner au sein de la société » coïncident-ils ?
chemicaliën zijn een basiselement geworden voor het welzijn en het doeltreffend functioneren van hedendaagse maatschappijen.
les produits chimiques sont devenus des éléments indispensables au bien- être et au bon fonctionnement de notre société actuelle.