Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ga zo door!
c'est débile! continuez!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ga zo maar door.
(applaudissements)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antwerpen, hamburg, rotterdam, ga zo maar door.
mais également dans le sud, la mer méditerranée, pas de problème.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
alstublieft, ga zo voort!
s' il te plaît, continue!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik zou zo door kunnen gaan.
ma seconde remarque concerne la responsabilité de la navigabilité des vaisseaux.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de heer kantor applaudiseert en zegt: „ga zo door".
m. kantor, applaudit et dit: «continuez».
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
— de doodstraf bestaat nog steeds en ga zo maar door.
— la peine de mort est toujours d'application en corée, etc. etc.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ga zo snel mogelijk naar een vluchtdeur
dirigez-vous, ¡e plus vite possible, vers une issue de secours
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u neemt zich voor zo door te gaan.
rien de tout cela ne figure dans la motion de m. le pen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij moedigen u aan om zo door te gaan.
nous vous encourageons à poursuivre sur cette voie.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
overal zijn er problemen met salmonella en dioxine en ga zo maar door.
partout les salmonelles et les dioxines posent problème, et cela continue pourtant ainsi.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
welk arrest zou het hof van justitie vandaag wijzen?? en ga zo maar door.
tiens, quel va être l' arrêt de la cour de justice aujourd'hui?", etc.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en ik zou haar willen toevoegen, gaat u zo door.
et j' ajouterais, continuez ainsi.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de luchthaven van frankfurt heeft een andere regeling getroffen, en ga zo maar door.
je pense que ce phénomène se retrouve dans toute l'europe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laten wij hopen dat dat nog lang zo door blijft gaan.
espérons qu' ils le soient pour longtemps!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik ga er momenteel van uit dat wij erin slagen de begroting voor 2000 er zo door te krijgen.
j'ai bon espoir que notre budget 2000 sera adopté.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men vreest beledigingen van regimes waar men net voorzichtige contacten mee had aangeknoopt en ga zo maar door.
on craint d' insulter des régimes avec lesquels on vient de nouer des relations prudentes, etc.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dit werd ook zo door de duitse sociaaldemocraten bij hoofdelijke stemming besloten.
simpson (ed). — (en) monsieur le président, pour une motion de procédure.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie de dingen zo door elkaar haalt, doet ze uiteindelijk de das om.
cependant, pour les personnes déjà victimes du chômage, l'accès à l'enseignement n'est pas toujours possible.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
over de brutale bedreigingen tegen het vrije taïwan, over het totale gebrek aan vrije meningsuiting en ga zo maar door.
mais aussi à propos des menaces violentes contre taïwan, un pays libre, et concernant l' absence totale de liberté d' expression, et j' en passe.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :