Vous avez cherché: gekund (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

gekund

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

het had moeilijk anders gekund.

Français

il aurait difficilement pu en aller autrement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wel had het mis­schien wat sneller gekund.

Français

nous aurions pu y arriver plus rapidement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maar er is wel een punt dat beter had gekund.

Français

je sais que pas moins de 56 directives ont déjà paru au journal officiel concernant l'industrie automobile.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat had wat mij betreft een stuk minder gekund!

Français

on en aurait fait plus en en faisant moins!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de procedure had inderdaad wel wat beter had gekund.

Français

on a raison de dire que les procédures auraient pu être meilleures.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

een ding is zeker, dit had stukken beter gekund.

Français

une chose est certaine, c'est que ceci aurait pu être fait beaucoup mieux.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wat ons betreft had een en ander wat beter gekund.

Français

en ce qui nous concerne, certains points auraient pu être plus satisfaisants.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

had dit gekund, dan was alle hulp snel ter plaatse geweest.

Français

si le transport avait été fourni par l’intermédiaire du mécanisme, toute l’aide aurait pu être acheminée rapidement.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

nee, we hebben goed overweg gekund met het deense voorzitterschap.

Français

travailler avec la présidence danoise a été un plaisir.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

eind goed, al goed, maar het had natuurlijk ook wel sneller gekund.

Français

je crois d'ailleurs qu'on aurait pu s'arrêter là.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het is echter een feit dat die wetgeving aanzienlijk beter had gekund.

Français

le fait est néanmoins qu’ elle aurait pu être bien meilleure.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de algemene aanpak van de commissie was niet zo doeltreffend als had gekund,

Français

l'approche globale suivie par la commission n'a pas été aussi efficace qu'elle aurait pu l'être, en particulier du fait qu'un nouvel instrument de préadhésion inspiré du feder et du fes n'a pas été mis en place;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maar het had geen kwaad gekund dit aspect wat meer tot ontwikkeling te brengen.

Français

mais on aurait gagné à aller plus loin à cet égard.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

tot slot, uw nieuwe commissie is niet gezakt maar het had toch beter gekund.

Français

en conclusion, ce n'est pas l'échec pour la nouvelle commission, mais les résultats auraient pu être infiniment meilleurs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wat de bijdrage van de commissaris betreft had dat vanavond gekund en ik betreur dat zeer.

Français

le parlement n'accepte pas la prédiction de boeing selon laquelle nous connaîtrons une fréquence d'un accident d'avion majeur par semaine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat had al met 12 ondervoorzitters gekund, maar is zeker mogelijk met 14 onder voorzitters.

Français

un philosophe français que nous connaissons tous a dit: « je ne partage pas votre avis, mais je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour que vous puissiez l'exprimer ».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

belgische regering niet anders heeft gekund dan daarom ook tot opschorting van uitlevering te beslissen.

Français

en conséquence, nous souhaitons que le nouveau gouver nement adopte les mesures nécessaires et poursuive ce dialogue pour supprimer toute impunité, mot tant galvaudé pour parler des assassinats impunis dans toute l'amérique latine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik denk dat het ook stap voor stap had gekund, te beginnen met de beperking van het aantal onderwerpen.

Français

nous devrons, par contre, revenir ultérieurement sur ce point, avec de nouvelles demandes si nécessaire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

spinelli kon veel beter overweg met wellenstein dan met noël — met noël heeft hij nooit overweg gekund.

Français

avec ces trois instruments, le secrétariat général devient un point de contrôle et de passage obligé.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat had wellicht iets vroeger gekund, maar wij zijn tevreden dat u met onze drie musketiers de juiste weg hebt gevonden.

Français

cela aurait peutêtre pu survenir un rien plus tôt mais nous sommes heureux que vous ayez trouvé le bon chemin avec nos trois mousquetaires.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,887,513 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK