Vous avez cherché: goed te been (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

goed te been

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

goed te keuren.

Français

adoption, le 4 avril.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

om goed te keuren :

Français

pour approuver :

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Néerlandais

goed te keuren maatregelen

Français

mesures à adopter

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

doeleinden goed te keuren.

Français

réduction de paiement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

3) nog goed te keuren

Français

3) décisions prévues

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

c) goed te ventileren zijn;

Français

c) permettre une bonne aération;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de goed te keuren adviezen,

Français

les avis qui seront adoptés,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

- een goed te verkopen produkt

Français

- véhicule: maintenance très réduite et longs intervalles d'entretien

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

•zich minder goed te voelen;

Français

chapitre 4 plateformes de dialogue

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de voorgestelde kostenberekeningsmethode goed te keuren.

Français

approuver la méthodologie proposée en vue de mesurer les coûts.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

beide benaderingen lijken goed te werken.

Français

ces deux méthodes paraissent donner satisfaction.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bovenstaand strategisch kader goed te keuren;

Français

à approuver le cadre stratégique exposé ci-dessus,

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

nu gaan ontwikkelingen zo snel dat het haast niet is bij te benen.

Français

aujourd'hui, elle est tellement rapide qu'elle est difficile à comprendre.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de andere landen moeten een eerlijke kans krijgen om de eerste groep bij te benen.

Français

il faut donner aux autres pays une chance véritable de rattraper leur retard.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

akasri, ayad, geboren te ben ouriaguel (marokko) in 1934.

Français

akasri, ayad, né à ben ouriaguel (maroc) en 1934.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

amane, aicha, geboren te ben guerir (marokko) in 1934.

Français

amane, aicha, née à ben guerir (maroc) en 1934.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bahry, khalid, geboren te ben slimane (marokko) op 17 juli 1963.

Français

bahry, khalid, né à ben slimane (maroc) le 17 juillet 1963.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

amrani, amina, geboren te ben guerir (marokko) op 9 januari 1968.

Français

amrani, amina, née à ben guerir (maroc) le 9 janvier 1968.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

benzeroual, boucif, geboren te ben-saf (algerije) op 15 juni 1960.

Français

benzeroual, boucif, né à ben-saf (algérie) le 15 juin 1960.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kabbour, bahija, geboren te ben-ahmed (marokko) op 23 februari 1969.

Français

kabbour, bahija, née à ben-ahmed (maroc) le 23 février 1969.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,751,171 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK