Vous avez cherché: gravitaire (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

gravitaire

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

gravitaire slibbezinkers

Français

décanteurs gravitaires de boues

Dernière mise à jour : 2017-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

het overbrengen van het alarmsignaal naar een afsluitkraan bij gravitaire vulling of naar een vulpomp kan eveneens mechanisch of elektrisch.

Français

le signal d'alarme peut être transmis à la vanne de fermeture en cas de remplissage par gravitation ou à la pompe de remplissage par voie mécanique ou électrique.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

met andere woorden in een koolwaterstoffen afscheider doet men beroep op de natuurlijke gravitaire krachten en de eigenschap dat koolwaterstoffen met een lagere dichtheid dan water kunnen opdrijven.

Français

en d'autres termes, un séparateur d'hydrocarbures utilise les forces gravitationnelles naturelles et la propriété que les hydrocarbures de densité inférieure à l'eau peuvent flotter.

Dernière mise à jour : 2022-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

1/ de keuze tussen alle beschikbare turbines van een capaciteit tussen 3,6 en 5 mw, 2/ de keuze tussen het reeds vergunde funderingstype (monopile) en een gravitaire fundering, eventueel in functie van de plaats, 3/ de keuze om metaalslakken te gebruiken voor de anti-erosiebescherming, 4/ de keuze om de meteomast en transformatorplatform maar in een tweede constructiefase te bouwen (vermoedelijk 2009).

Français

1/ le choix entre toute turbine disponible d'une capacité allant de 3,6 à 5 mw, 2/ le choix entre le type autorisé de fondation des éoliennes (monopile) ou une fondation gravitaire, éventuellement en fonction de l'emplacement, 3/ le choix d'utiliser des scories métalliques pour la réalisation des protections anti-érosion, 4/ le choix de ne construire le mât météo et la plateforme de transformation que dans la deuxième phase de construction du parc (présumée pour 2009).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,012,980 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK