Vous avez cherché: grondige opkuis in jullie papieren (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

grondige opkuis in jullie papieren

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

en in jullie zelf.

Français

ainsi qu'en vous-mêmes.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

nazicht in jullie sanicenter

Français

inspection dans votre sanicenter

Dernière mise à jour : 2020-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

het ligt in jullie handen.

Français

c’est entre vos mains.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

na te kijken in jullie sanicenter

Français

À vérifier dans votre sanicenter

Dernière mise à jour : 2020-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de toekomst ligt in jullie handen…

Français

l’avenir est entre tes mains…

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

en allah kent wat in jullie harten is.

Français

allah sait, cependant, ce qui est en vos cœurs.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

zeg: "sterft in jullie woede."

Français

dis: «mourez de votre rage».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

en ook in jullie zelf, zien jullie dan niet?

Français

ainsi qu'en vous-mêmes. n'observez-vous donc pas?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

en weet dat de gezant van god in jullie midden is.

Français

et sachez que le messager d'allah est parmi vous.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

en weet dat allah weet wat zich in jullie harten bevindt.

Français

et sachez qu'allah sait ce qu'il y a dans vos âmes.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

en hij heeft met goede dingen in jullie levensonderhoud voorzien.

Français

et il vous a attribué de bonnes choses.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

voorwaar, ik geloof in jullie heer, luistert daarom."

Français

[mais] je crois en votre seigneur. ecoutez-moi donc».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

en god weet wat in jullie harten is; god is wetend en zachtmoedig.

Français

allah sait, cependant, ce qui est en vos cœurs. et allah est omniscient et indulgent.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

en gedenkt wat van gods tekenen en de wijsheid in jullie huizen wordt voorgelezen.

Français

et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'allah et de la sagesse.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

en dat ik jullie meedeel wat jullie eten en wat jullie in jullie huizen opslaan.

Français

et je vous apprends ce que vous mangez et ce que vous amassez dans vos maisons.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

behandelt de oproep van de gezant in jullie midden niet zoals jullie oproep aan elkaar.

Français

ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns aux autres.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

en blijft in jullie huizen en vertoont jullie niet opgesmukt als vroeger in de tijd van de onwetendheid.

Français

restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes d'avant l'islam (jâhiliyah).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

en in jullie harten leek dat aantrekkelijk. jullie hadden slechte gedachten en jullie waren verloren mensen.

Français

et cela vous a été embelli dans vos cœurs; et vous avez eu de mauvaises pensées. et vous fûtes des gens perdus».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

als jullie je afkeren zal hij andere mensen in jullie plaats zetten. dan zullen zij niet zijn zoals jullie.

Français

et si vous vous détournez, il vous remplacera par un peuple autre que vous, et ils ne seront pas comme vous.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik wil hen in jullie naam ook zeggen hoezeer onze instelling gehecht is aan de versterking van de samenwerking met de landen van het zuiden.

Français

vous m'autoriserez également à leur dire en votre nom combien notre institution est attachée au renforcement de la coopération avec les pays du sud.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,317,316 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK