Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
het middelnederduits werd de handelstaai tussen de hanzesteden.
le moyen bas allemand devint la langue des échanges entre villes hanséatiques.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men kan bijvoorbeeld denken aan de hanzesteden of italiaanse stadstaten zoals florence en venetië.
pensons, par exemple, aux villes de la ligue hanséatique ou aux etats cités italiens tels que florence et venise.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wellicht kunnen de commissaris en het dg regionaal beleid zich eens verdiepen in het feit dat er rondom het oostzeegebied acht landen met een hele serie oude hanzesteden liggen.
peut-être la commissaire et la dg regio pourraient-elles se pencher sur ce point, autrement dit, sur le fait que nous avons huit pays avec tout un paquet de vieilles villes hanséatiques très vastes entourant désormais la zone de la mer baltique.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
oostzee het gebied van het verbond van hanzesteden, dat de sterkste economische macht van noord-europa werd en de zee gebruikte voor zijn handelsroutes.
17ème siècle, la ligue hanséatique s’est approprié la baltique en faisant la première puissance économique de l’europe du nord, les mers servant à l’établissement de routes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het vloeit voort uit een blijvende europese traditie. ons europa was een europa van de naties, en een europa van de steden, in de aloude traditie van de hanzesteden, van de italiaanse steden genua,
or, voilà qu'au jourd'hui se présente la possibilité, par une opération tout simple qui ne lèse en rien personne, d'accomplir un geste à l'égard de cette ville et de
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ten eerste omdat de handelsstroom naar midden-europa en heel oost-europa toe gestadig aanzwelt. ten tweede omdat er naar een nieuw evenwicht wordt gezocht tussen de zeeverbindingen in het middellandse-zeegebied en het grote gebied van de hanzesteden in het noorden.
enfin, monsieur le président, je voudrais souligneria grande importance que présentent sur le plan de l'environnement certaines des régions où sont décidées et réalisées des infrastructures portuaires.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :