Vous avez cherché: hoe spreken we daar af (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

hoe spreken we daar af

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

hoe spreken we af?

Français

comment discuter plus loin ?

Dernière mise à jour : 2023-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hoe komen we daar

Français

comment y arriver?

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

daarover spreken we hier.

Français

on ne répare pas une erreur pas une autre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

dat spreken we niet tegen.

Français

(applaudissements)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

wanneer spreken we van discriminatie?

Français

quand est-il question de discrimination?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hoe gaan we daar naartoe, steven?

Français

comment allons-nous là-bas, stéphane ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

helaas zijn we daar nog ver van af.

Français

cependant, toute tentative de paix doit être prise en considération, et c'est à cela que notre parlement doit s'attacher.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

over welke globalisering spreken we hier?

Français

de quelle mondialisation parlons-nous?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

bovendien spreken we hier over een richtlijn.

Français

de plus, nous parlons ici d' une directive.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

uiteraard spreken we hier over 0,4% van efro.

Français

nous parlons évidemment de 0,4% du feder.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

in dat geval spreken we van acute vergif­tiging.

Français

on parle alors d'intoxication aiguë.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

dan zijn we daar blij om!

Français

nous en serions très heureux!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

laten we daar iets aan doen.

Français

agissons donc contre ce fléau.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

vandaag de dag spreken we eerder van verworven rechten.

Français

aujourd'hui, nous disons plutôt leurs droits acquis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

bij commerciële distributie spreken we over een sector vol tegenstellingen.

Français

comme bon nombre d'orateurs l'ont souligné au cours du débat, les petites entreprises du secteur commercial jouent

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

wat proberen we daar te bereiken?

Français

qu' essayons-nous de faire?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

daarom willen we daar regels voor.

Français

nous voulons par conséquent une harmonisation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

wat hebben we daar tegen gedaan?

Français

et là aussi, vous ne répondez pas aux vœux de nos citoyens.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

misschien kunnen we daar nog achter komen.

Français

le conseil de mande l'urgence.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

welke instrumenten zullen we daar voor aanwenden?

Français

de là mon intervention.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,775,592 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK