Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
overwegende dat een reclamant van mening is dat het opleggen van bewoonbaarheidsnormen voor woningen de leefgewoonten zal homogeniseren;
considérant qu'un réclamant considère que l'imposition de normes d'habitabilité des logements homogénéise les habitudes de vie;
deze suspensie behandelen zoals is aangegeven in 3,4 en 5 9. opnieuw homogeniseren in 10 ml ether 10.
traiter cette suspension comme il est dit en 3 - 4 - 5 9· homogénéiser à nouveau dans 10 ml d'éther 10.
het gaat er dus eigenlijk om dat we pogen de wetgeving van de negen andere landen te uniformiseren, te homogeniseren en te integreren.
et les opérations auxquelles est attribuée cette authenticité sont la substance même du marché intérieur.
nadat de wrongel is gevormd, wordt de gestremde melk in zijn geheel gevriesdroogd zonder deze eerst te homogeniseren of de wei af te tappen.
après formation du caillé, le lait emprésuré est entièrement lyophilisé sans homogénéisation préalable ni égouttage du lactosérum.
afgezien van de algemene opmerkingen over het opstellen van regionale statistieken speelt ook het homogeniseren van de gebruikte statistische eenheden een belangrijke rol bij het opstellen van vergelijkbare statistieken.
abstraction faite des observations de caractère général concernant l'établissement de statistiques régionales, l'homogénéisation des unités statistiques utilisées joue un rôle important dans la perspective de l'établissement de statistiques comparables.
overwegende dat de commissie alsook sommige reclamanten vragen om de terminologie die in het hoofdstuk met betrekking tot de huisvestingscontracten wordt gebruikt, te homogeniseren;
considérant que la commission ainsi que des réclamants demandent d'homogénéiser la terminologie utilisée au sein du chapitre en matière de contrat de logement;
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, in de europese raad van lissabon wilde men het kapitalistische model voor alle eu-lidstaten harmoniseren en homogeniseren.
monsieur le président, monsieur le commissaire, le conseil européen de lisbonne a voulu uniformiser et standardiser le modèle capitaliste pour tous les États membres de l' union européenne.
wij weten dat internationale concurrentie op het gebied van televisie vaak heeft geleid tot het homogeniseren van het aanbod: iedereen concurreert met gelijksoortige soap opera's.
nous savons que dans le domaine de la télévision, la concurrence internationale a souvent conduit à l' uniformisation de l' offre: les chaînes se font la guerre à coup de sitcoms semblables.
dat het is aangewezen de terminologie van het ontwerpplan met betrekking tot de huisvestingsloketten te homogeniseren en om bijgevolg enkel de term « centraal gewestelijk huisvestingsloket » te gebruiken;
qu'il convient d'homogénéiser la terminologie du projet de plan relative aux guichets en matière de logement et, par conséquent, de recourir uniquement aux termes « guichet central régional du logement »;