Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ik heb een aantal vragen.
nous connaissons vos difficultés.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb een aantal concrete vragen.
j'ai une série de questions concrètes à poser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb een aantal desbetreffende amendementen ingediend.
j'ai déposé des propositions dans ce sens.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb een aantal opmerkingen over stedelijk afval.
À propos des déchets municipaux, je formulerai plusieurs remarques.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mijnheer de voorzitter, ik heb een aantal opmerkingen.
monsieur le président, j' ai quelques observations à faire.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik heb een auto.
j'ai une voiture.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de voorzitter. — ik heb een aantal moties van orde.
j'aimerais déclarer avant de quitter la scène — puisqu'il en est ainsi — que j'espère sincèrement que le conseil de
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een aantal foto's van de havenstad aden door ameen alghabri.
une sélection de photos de la ville portuaire d'aden par ameen alghabri.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb een vraag.
j' ai une question à poser.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ik heb een aantal amendementen ingediend die deze opvatting verwoorden.
quoi que nous entreprenions sur le marché mondial, cela affecte tout le monde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb een fout gemaakt.
j'ai commis une erreur.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb een nieuwe tandvulling
j'ai de nouvelles obturations
Dernière mise à jour : 2020-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik heb een aantal voorwaarden gesteld die door de commissie aanvaard zijn.
j'ai posé quelques conditions.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik heb een aantal amendementen ingediend die op het volgende betrekking hebben.
j'ai déposé un certain nom bre d'amendements, qui concernent les points suivants.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik heb een aantal zeer concrete vragen te richten aan de europese commissie.
j'ai un certain nombre de questions très concrètes que j'aimerais poser à la commis sion européenne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik heb een aantal vragen voor de commissaris, waaronder een heel specifieke vraag.
j’ ai quelques questions à poser au commissaire, dont l’ une est très spécifique.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ik heb een aantal keren van gedachte kunnen wisselen met premier guy verhofstadt.
j'ai pu m'entretenir avec le premier ministre guy verhofstadt à plusieurs reprises.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de heer wijsenbeek (ldr). — voorzitter, ik heb een aantal amendementen ingediend.
diez de rivera icaza (ni), par écrit. — (es) avant tout, nous voulons féliciter m. vernier pour son excellent travail.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nee, mijnheer de voorzitter, ik heb een aantal precieze vragen aan de commissie gesteld.
non, monsieur le président, j' ai posé quelques questions bien précises à la commission.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ik heb één probleem.
j'ai un vrai problème.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: