Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eerst liep ik weg bij twitter.
d'abord, j'ai quitté twitter.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle geopende gesprekken waarschuwen wanneer ik weg ga
avertir toutes les discussions ouvertes lorsque je m' absente
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit werkt tijdbesparend voor de vergadering en het betekent dat ik weg kan blijven.
le fait de partager son activité entre plusieurs endroits différents fait partie de la vie d'aujourd'hui.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik doe dat omdat er óf sprake is van een ernstige fout, óf— en ik weeg mijn woorden zorgvuldig — van een vertrouwensbreuk.
il s'agit d'une disposition permettant aux gouvernements euro péens de s'écarter des règles de conduite convenues et d'accorder des subventions si cela s'avère absolument indispensable pour compenser des pertes imputables aux fluctuations imprévisibles et importantes du cours du dollar.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik weeg de kosten af tegenover de billijkheid en tegenover de sociale dimensie van het beleid dat ik graag zou uitgedrukt zien in maatregelen die de overschotten niet doen stijgen. toch moeten we vooruit.
je m'efforce de trouver le juste milieu entre, d'une part, les dépenses et, d'autre part, la justice et aussi la dimension so ciale de la politique, qui, selon moi, doit se tra duire par des mesures qui n'ont pas pour effet d'accroître les excédents.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik zeg dan tegen mezelf: als die daar ooit aan de macht komt, ben ik weg.
je me dis que ce type-là, le jour où il arrivera au pouvoir, mon dieu, je reviendrai rapidement.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik heb het meer dan eens voor mijn ogen zien gebeuren en sinds ik weg ben, zijn de zaken er niet beter op geworden.
j' y ai assisté à plus d' une occasion et les choses ne se sont pas améliorées depuis mon départ.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dus vluchtte ik weg toen ik bang voor jullie was. daarop heeft mijn heer aan mij wijsheid ij gegeven en gemaakt dat ik tot de boodschappers behoorde.
je me suis donc enfui de vous quand j'ai eu peur de vous: puis, mon seigneur m'a donné la sagesse et m'a désigné parmi ses messagers.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
met andere journalisten was ik zelf ook bij het diner van de europese energiestichting. door de teneur van een paar dingen die daar zijn gezegd ging ik weg met het gevoel dat ik als spaans onderdaan vaderlandsschennis pleegde.
j'étais moimême présente, avec d'autres journalistes, au dîner de la fondation européenne de l'énergie et la teneur de certains des propos qui y ont été tenus m'ont fait penser, en sortant, que je commettais, en tant qu'espagnole, un délit de lèse-patrie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
staat u mij toe te zeggen dat ik hoop dat in de toekomst, wanneer ik weg ben, deze debatten een zo breed mogelijke basis zullen hebben voor wat betreft de standpunten die te berde worden gebracht.
j’ espère que lorsque pareils débats auront lieu plus tard en mon absence, la base des points de vue exprimés sera, si je puis dire, aussi large que possible.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
als de commissie er niet in slaagt een passend besluit te nemen, zal de gemeenschap — en ik weeg mijn woorden op een goudschaaltje — de bevolking van europa in de steek laten, omdat die bevolking de door deze regeling geboden bescherming zal verliezen.
peus place pour ainsi dire équivalente à celle de la recherche sur les maladies liées à l'âge et du développement de la médecine préventive et du dépistage précoce.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.