Vous avez cherché: ik wik mijn woorden (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

ik wik mijn woorden

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

en ik kies mijn woorden zorgvuldig.

Français

je pèse mes mots:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

let op mijn woorden!!!

Français

croyez-moi !!!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

sorry. ik neem mijn woorden terug.

Français

je suis désolé. je retire ce que j'ai dit.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat zijn niet mijn woorden.

Français

ce n'est pas moi qui le dit, mais bien mme hoff dans l'exposé des motifs de son excellent rapport.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat zijn dus niet mijn woorden.

Français

ce ne sont donc pas mes paroles.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

nogmaals, ik kies mijn woorden met zeer veel zorg.

Français

je veux répéter que je choisis ces mots avec une prudence considérable.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik denk dat mijn woorden hen enorm zullen geruststellen.

Français

je pense que cela les rassurera forte ment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik hoop dat de commissie mijn woorden ter harte neemt.

Français

j' espère que la commission nous a entendus.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

zodat zij mijn woorden zullen begrijpen.

Français

afin qu'ils comprennent mes paroles,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik herhaal dat ik mijn woorden staande houd en niets terugneem.

Français

je le répète, je ne retire rien à ce que j'ai dit, absolument rien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik hoop dat de griekse premier mijn woorden zo dadelijk zal weerleggen.

Français

j' espère que m. le premier ministre me démentira tout à l' heure.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

hij heeft echter mijn woorden verkeerd geïnterpreteerd.

Français

il a toutefois mal interprété mes paroles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat wenste ik recht te zetten. mijn woorden werden verkeerd aangehaald.

Français

je me devais de le préciser, parce que j'ai été citée à tort.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik hoop dat mijn woorden ieder mogelijk misverstand uit de weg geruimd hebben.

Français

j'espère que ce que j'ai dit a permis de répondre aux questions soulevées.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dan heeft u mijn woorden wel helemaal verkeerd opgevat.

Français

or je ne peux voter en faveur et contre au cours d'un même vote!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

--„uwe eminentie heeft mijn woorden kwalijk verstaan.”

Français

-- monseigneur, votre Éminence a mal compris mes paroles.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

mijn woorden veranderen niets aan het standpunt van de commissie.

Français

ce que je dis ne préjuge en rien de la position de la com mission.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de heer barzani zal dit niet tegenspreken en zal mijn woorden bevestigen.

Français

je ne pense pas que quiconque dans cet hémicycle puisse être satisfait de ces questions comme l'a dit ici l'un des députés.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de procedure die hier met betrekking tot de landbouwkredieten werd gevolgd is — en ik wik mijn woorden — volstrekt onaanvaardbaar.

Français

la procédure qui a été suivie pour la partie agricole de ce budget est, je pèse mes mots, inacceptable et inadmissible.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat zijn niet mijn woorden, maar die van het „select committee".

Français

la population ne soutiendra pas la livre sterling quand l'économie britannique est en crise.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,681,710 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK