Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de hoop was in aller hart herleefd.
ces courageux voyageurs oubliaient le passé, oubliaient l’avenir, pour ne songer qu’au présent!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de zaak van de charter uit mali is nog in aller herinnering.
l'affaire du charter malien est encore dans toutes nos mémoires.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en meer dan dat — de gemeenschap zorgt in aller belang ook
la politique agricole commune, inefficace et trop coûteuse?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij hebben werkelijk in aller ijl over dit verslag moeten stemmen.
c'est pourquoi j'ai voté en faveur des propositions de m. medina.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in 1989 werd het verslag-parodi in aller ijl besproken en aangenomen.
nous n'allons pas nous laisser consoler à l'idée que le nécessaire sera fait en 1995!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar wij weten terdege dat een land nooit in aller eeuwigheid ontvolkt blijft.
en effet, l'octroi du droit de vote actif serait incomplet sans le droit de vote passif et demanderait constamment à être com plété.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in aller lei situaties is gebleken dat de industrie zich naar deze eisen kan schikken.
dans bien des situations, l'industrie a montré qu'il lui était possible de s'adapter à des exigences de cet ordre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom wil ik hier, als u mij toestaat, kort en in aller bescheidenheid op ingaan.
je soulignerai par ailleurs qu'il est essentiel que le parlement adopte ces amendements en deuxième lecture.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hulp verlenen volstaat niet. de bevolkingen moeten ook in aller veiligheid toegang hiertoe krijgen.
s’ il ne suffit pas de fournir de l’ aide, les populations doivent pouvoir y avoir accès en toute sécurité.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bovendien stelt concurrentie de ondernemingen in staat in aller belang op een voet van gelijkheid te werken.
la concurrence permet de plus aux entreprises d'opérer sur un pied d'égalité, au bénéfice de tous.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doch plotseling werden wij in aller ijl door dure limousines afgehaald en daar zoefden wij weg als in een hollywoodfilm.
nous avons apprécié la façon dont fidel castro utilise les médecins pour aider d'autres pays en voie de développement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kunt u mij verzekeren dat deze be langrijke kwestie in aller ijl door de bevoegde commissies behandeld zal worden'?
pouvez-vous m'assurer que cette importante question sera débattue par ces commissions le plus rapidement possible?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al die gewigtige redenen gedoogden geen langer verwijl, en in aller belang mogt het uur van vertrek niet uitgesteld worden.
toutes les raisons graves ne permettaient pas un plus long retard, et, dans l’intérêt de tous, l’heure de partir ne pouvait être reculée.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
8 — in aller naam een contract met de commissie te ondertekenen voor de uitvoering en later het beheer van het telecommunicatienet voor euronet.
— 8 — des ptt, 6et accord mandatant l'une d'elles, l'administration française, pour signer, en leur nom, avec la commission un contrat pour l'installation et la gestion subséquente du réseau de télécommunications d'euronet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het tweede is de verordening van de gemeenschap. deze moeten wij nu in aller ijl goedkeuren, zonder zelfs de milieucommissie te hebben geraadpleegd.
main à une extension des capacités de production et qu'elle réduirait de 30% au total ses quantités de cfc.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de hertog was echter niet dood; hij kwam weder tot bewustzijn, opende de oogen, en de hoop keerde in aller harten terug.
cependant le duc n'était pas mort: il revint à lui, rouvrit les yeux, et l'espoir rentra dans tous les coeurs.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
harmonisatie van het opleidings- en veiligheidsniveau zou in aller belang zijn, niet alleen voor de luchtvaartmaatschappijen en de passagiers, maar ook voor de werknemers.
des normes de sécurité et de formation harmonisées auraient pu convenir à tout le monde: compagnies aériennes, passagers et travailleurs.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de raad heeft niettemin alle tijd genomen om zich hierover te bezinnen, terwijl het europees parlement eens te meer in aller ijl zijn standpunt dient te bepalen zonder volledig geïnformeerd te zijn.
il n'empêche que le conseil a pris tout son temps pour réfléchir. le parlement européen, une fois de plus, devra agir en toute hâte et sans être complètement informé.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de strategische richtsnoeren van dit fonds zullen de lidstaten ertoe aanmoedigen hun nationale programmering in te stellen op de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke geïntegreerde grensbeheerstrategie en een langeretermijnaanpak te ontwikkelen voor capaciteitsopbouw op nationaal niveau in aller belang.
les orientations stratégiques de ce fonds encourageront les États membres à concevoir leur programmation nationale de manière à appuyer la mise en œuvre de la stratégie commune relative à la gestion intégrée des frontières, et à définir une approche à plus long terme de renforcement des capacités au niveau national, dans l'intérêt de tous.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de gevreesde omleggingen van het handelsverkeer waar de betrokkenen altijd in aller ijl mee komen aanzetten, zullen alleen daarom al niet plaatsvinden omdat ieder, dat wat hij van zijn reis mee terug brengt, ook moet betalen.
les fameux détournements de trafic que les intéressés s'empressent d'invoquer n'auront pas lieu, pour la simple raison que tout ceux qui rapportent quelque chose de leur voyage doivent aussi le payer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :