Vous avez cherché: inderdaad de vertaling is er verwarrend (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

inderdaad de vertaling is er verwarrend

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

de vertaling is verkeerd.

Français

je constate une erreur de traduction.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de griekse vertaling is dus juist.

Français

je n'ai pas le droit de considérer qu'il s'agit d'une traduction.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de vertaling is trouw aan het originele.

Français

la traduction est fidèle à l'original.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

rechtsgeldigheid van de vertaling

Français

valeur juridique de la traduction

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

ten derde, de vertaling.

Français

troisièmement, la traduction.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de vertaling is in elk geval duidelijk onjuist.

Français

la traduction contient évidemment une erreur.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de kostenraming van de vertaling;

Français

l'estimation du coût de la traduction;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

geen verdere vertaling is nodig.

Français

aucune autre traduction ne sera nécessaire.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de vertaling van relevante informatie;

Français

de la traduction des informations utiles;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

automatische vertaling is voltooid.@info

Français

la traduction par lots est achevée. @info

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

automatische vertaling is voltooid@title

Français

traduction par lots achevée@title

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de betrokkene heeft inderdaad de keuze :

Français

l'intéressé a en effet le choix suivant :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de juiste vertaling is echter korkean hyötysuhteen,' hoogrendabel?.

Français

la traduction correcte est" korkean hyötysuhteen"(" haut rendement").

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

volgens mij is er een probleem met de vertaling.

Français

je crois qu' il s' agit d' un problème de traduction.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het directoraatgeneraal vertaling is in brussel en luxemburg gevestigd.

Français

sur le plan gÉographique, la direction gÉnÉrale de la traduction se situe pour partie à

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de vertaling is slecht en daarom hebben zich met betrekking tot het amendement problemen voorgedaan.

Français

l'exemple que je vais vous relater a été porté à ma connaissance par un électeur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

een engelse vertaling is niet verplicht, maar mag bijgevoegd worden.

Français

une traduction en langue anglaise peut être jointe, mais n'est pas obligatoire.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de toezending van de documenten en de vertaling is zonder moeilijkheden en binnen de overeengekomen termijn verlopen.

Français

la transmission des documents et la traduction se sont déroulées sans accrocs et dans les délais convenus.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

met de revisie van de vertaling is in juni 1993 een begin gemaakt. wekelijks wordt er een vergadering gehouden waaraan de vertaaldienst deelneemt.

Français

la révision de la traduction a débuté en juin 1993 et se déroule sous la forme d'une réunion hebdomadaire avec les services de traducteurs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de datum van betekening of kennisgeving van het stuk is in dat geval de datum waarop betekening of kennisgeving van de vertaling is verricht.

Français

la date de signification ou de notification de l'acte devrait dans ce cas être la date de signification ou de notification de la traduction.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,319,081 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK