Vous avez cherché: informatiegegeven (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

informatiegegeven

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

daarom stelt de commissie voor de toegang tot dit informatiegegeven niet te verlenen.

Français

par conséquent, la commission propose de ne pas accorder l'accès à cette donnée.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit informatiegegeven vermijdt persoonsverwisseling bij personen die dezelfde naam en voornamen dragen;

Français

cette information permet d'éviter la confusion entre des personnes portant les mêmes nom et prénoms;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de commissie meent evenwel dat het informatiegegeven betreffende het beroep niet ter zake dienend is.

Français

la commission estime toutefois que l'information relative à la profession n'est pas pertinente.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het informatiegegeven betreffende de nationaliteit (4°) is onontbeerlijk in het kader van de wervingsprocedures.

Français

l'information relative à la nationalité (4°) est indispensable dans le cadre des procédures de recrutement.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de dienst vraagt overigens om toegang tot de opeenvolgende wijzigingen die in het informatiegegeven betreffende de hoofdverblijfplaats werden aangebracht.

Français

par ailleurs, l'office communautaire sollicite l'accès aux modifications successives apportées à l'information concernant la résidence principale.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het informatiegegeven betreffende het beroep (7°) biedt de mogelijkheid het beroepsverleden van de personeelsleden na te gaan.

Français

l'information relative à la profession (7°) permet de vérifier les antécédents professionnels des agents.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hij moet zich dan naar zijn gemeente begeven om een gemotiveerde aanvraag tot verbetering van dit onnauwkeurig, onjuist of onvolledig informatiegegeven in te dienen.

Français

il doit alors se rendre à sa commune pour faire une demande motivée de rectification de cette information imprécise, inexacte ou incomplète.

Dernière mise à jour : 2013-10-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de kennis van het informatiegegeven betreffende het geslacht (3°) is eveneens onontbeerlijk, met name in geval van fouillering.

Français

la connaissance de l'information relative au sexe (3°) est également indispensable, notamment en cas de fouille.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de toegang tot het informatiegegeven betreffende het beroep, bedoeld in artikel 3, eerste lid, 7°, is eveneens noodzakelijk.

Français

l'accès à l'information relative à la profession, visée à l'article 3, alinéa 1er, 7°, est également nécessaire.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de geslachtsverandering - dit informatiegegeven werd gecreëerd teneinde de informatiegegevens betreffende de gerechtelijke beslissingen betreffende de geslachtsverandering te verzamelen (it 004)

Français

le changement de sexe - cette information a été créée afin de recueillir les informations relatives aux décisions judiciaires concernant le changement de sexe (ti 004)

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

het informatiegegeven betreffende de burgerlijke staat (8°) is noodzakelijk om te onderzoeken of het opportuun is om bijkomende inlichtingen inzake het huwelijksstelsel van een handelaar te vragen.

Français

l'information relative à l'état civil (8°) est nécessaire pour examiner l'opportunité de demander des informations complémentaires quant au régime matrimonial d'un commerçant.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de kennis van het informatiegegeven vermeld onder 4° (nationaliteit) is eveneens noodzakelijk aangezien alleen personen van belgische nationaliteit ondervraagd zullen worden.

Français

la connaissance de l'information visée au 4° (nationalité) est elle aussi indispensable étant donné que seules des personnes de nationalité belge seront interrogées.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de kennis van het informatiegegeven vermeld onder 9° (samenstelling van het gezin) heeft zijn belang bij veiligheidsonderzoekingen en het zoeken naar verbanden in verschillende misdrijven.

Français

la connaissance de l'information visée au 9° (composition du ménage) a son importance en cas d'enquêtes de sécurité et lors de la recherche d'implications dans différents délits.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de kennis van het informatiegegeven vermeld onder 6° (plaats en datum van overlijden) heeft een invloed op het proces-verbaal;

Français

la connaissance de l'information visée au 6° (lieu et date du décès) a une incidence sur le procès-verbal;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de heer alavanos (com). — (gr) de voorzitter van de raad heeft mij geen antwoord, maar enkel en alleen wat informatiegegeven.

Français

m. alavanos (com). — (gr) monsieur le président du conseil ne m'a pas répondu; il m'a simplement donné une information.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de kennis van het informatiegegeven vermeld onder 1° (naam en voornamen) en 5° (hoofdverblijfplaats) is uiteraard noodzakelijk opdat de personen die deel uitmaken van de steekproef ondervraagd zouden kunnen worden;

Français

la connaissance des informations visées aux 1° (nom et prénoms) et 5° (résidence principale) est en tout état de cause nécessaire pour interroger les personnes composant l'échantillon;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,618,317 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK