Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de toezegging om het probleem van hoge relatieve inkomensarmoede te onderzoeken is welkom.
l'engagement des pouvoirs publics d'analyser le problème de la pauvreté monétaire relative, dont le niveau est élevé, est accueilli favorablement.
als gevolg hiervan is het in de meeste landen zo dat kinderen blootgesteld worden aan hogere niveaus van inkomensarmoede dan volwassenen.
en conséquence, dans la plupart des pays, les enfants connaissent des niveaux de pauvreté de revenu qui sont supérieurs à ceux des adultes.
het is dan ook niet mogelijk een duidelijk beeld te krijgen van het effect van het nieuwe eu-coördinatieproces op inkomensarmoede.
il est par conséquent impossible d’obtenir une image claire de l’incidence du nouveau processus de coordination européen sur la pauvreté de revenu.
daarnaast lijken inkomensarmoede, met name kinderarmoede, en ernstige materiële deprivatie in verschillende lidstaten een steeds groter probleem te vormen.
par ailleurs, divers éléments montrent que la pauvreté monétaire, et plus particulièrement la pauvreté des enfants, et le dénuement matériel extrême sont de plus en plus problématiques dans plusieurs États membres.
jonge volwassenen, werklozen en 'andere inactieven' en eenpersoonshuishoudens lijken het hoogste risico op inkomensarmoede te lopen.
les jeunes adultes, les chômeurs et « autres inactifs » et les ménages d'une personne sont ceux qui présentent le risque de pauvreté financière le plus élevé.
toegang tot doeltreffende en betaalbare diensten speelt ook een belangrijke rol bij het beperken van de uitgaven en daarmee het vergroten van het besteedbare inkomen van particulieren, waardoor inkomensarmoede en ongelijkheid worden beperkt35.
en outre, l'accès à des services efficaces et abordables joue un rôle clé dans la réduction des dépenses privées et donc dans l'accroissement du revenu disponible, atténuant ainsi la pauvreté monétaire et l'inégalité des revenus35.
met betrekking tot de doelstelling sociale inclusie, lijkt de europese commissie echter pas op de plaats te maken, want de enige indicator die ze voorstelt voor het meten van sociale uitsluiting is inkomensarmoede.
concernant précisément l'objectif de l'inclusion sociale, la commission européenne semble toutefois marquer le pas, dans la mesure où le seul indicateur qu'elle propose pour mesurer l'exclusion sociale est celui de la faiblesse des revenus.
de bijdrage van sociale overdrachten tot de vermindering van het risico van inkomensarmoede blijft het grootst in nederland en zweden, gevolgd door duitsland, en in italië, en griekenland is sprake van een aanzienlijke toename.
la contribution des transferts sociaux à la réduction du risque de pauvreté de revenu demeure la plus élevée en suède, suivie par l’allemagne et augmente considérablement en italie, en espagne et en grèce.
deze negatieve gevolgen worden voornamelijk veroorzaakt door de 5,7 miljard mensen die niet in extreme inkomensarmoede leven, hetgeen leidt tot een belangrijke toename in de wereldwijde vraag en consumptie en waardoor er nog meer druk op de natuurlijke hulpbronnen komt te staan.
ces effets négatifs sont essentiellement le fait des 5,7 milliards de personnes qui ne vivent pas dans une pauvreté extrême, ce qui se traduit par une augmentation sensible de la demande et de la consommation mondiales et exerce une pression supplémentaire sur les ressources naturelles.
aangezien voor een relatief groot gedeelte van de 65-plussers inkomensarmoede dreigt, zal een juist evenwicht moeten worden gevonden tussen wat nodig is om de pensioenen financieel houdbaar te maken en wat nodig is om de pensioenen toereikend te houden.
puisqu'une proportion comparativement élevée de la population de plus de 65 ans est exposée au risque de pauvreté monétaire, il convient d'établir un juste équilibre entre la nécessité de garantir la viabilité financière des pensions et la nécessité de préserver leur adéquation.
de inkomensarmoede in oost-azië is gestaag gedaald en betreft nu naar schatting minder dan 15% van de bevolking. het geval van zuid-azië is minder gunstig, en hoewel ook hier de armoede wordt bestreden, leeft nog steeds maar liefst ongeveer 30% van de bevolking in armoede.
si, dans l’estde l’asie, la pauvreté monétaire est en diminutionconstante et ne concerne plus aujourd’hui que moinsde 15% de la population, il n’en va pas de même dansle sud, où cette proportion, bien que là aussi en baisse,avoisine encore les 30%.