Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
uiteraard betuigen wij onze innige deelneming aan de rouw en smart van de getroffen bevolkingen.
il est inadmissible que l'on se contente, comme c'est souvent le cas, de fustiger le gouvernement russe, car cela aboutit à deux conséquences fatales.
de europese unie veroordeelt deze terroristische daad met klem en betuigt de saoedische regering haar innige deelneming.
l'union européenne condamne fermement cet acte terroriste et transmet sa plus profonde sympathie au gouvernement saoudien.
we kunnen alleen maar onze innige deelneming betuigen en garanderen dat wij vastberaden zijn deze hulp te bieden.
nous ne pouvons que réitérer nos condoléances et garantir que nous nous engageons pleinement à fournir cette aide.
ons medeleven gaat uit naar de zwaar beproefde families van de slachtoffers en wij bieden hun onze innige deelneming aan.
notre sympathie va aux familles des victimes, cruellement éprouvées, auxquelles nous adressons nos sincères condoléances.
de commissie veroordeelt deze moordaanslag in de krachtigste bewoordingen en betuigt de familie van de heer feinberg haar innige deelneming.
la commission condamne avec force ce sauvage assassinat et présente à la famille de m. feinberg ses très sincères condoléances.
wij betuigen onze innige deelneming met de vele slachtoffers en gewonden, en met hen die hun familie en bezittingen hebben verloren.
nous sommes de tout cur aux côtés des nombreuses victimes et blessés ainsi que de tous ceux qui ont perdu leur famille et leur biens dans cette catastrophe.
de raad betuigt de families van de slachtoffers zijn innige deelneming en verklaart zich solidair met de bevolking van egypte en israël.
le conseil a présenté ses condoléances les plus sincères aux familles des victimes et a exprimé sa solidarité avec les peuples égyptien et israélien.
in mijn eigen naam en namens de europese commissie maak ik mijn innige deelneming over aan de families van de slachtoffers van deze tragische misdaad.
au nom de la commission européenne et en mon nom propre je présente mes sincères condoléances aux familles et aux amis des victimes.
de raad betuigt zijn innige deelneming met de families van de slachtoffers van de moorddadige aanslag op onschuldige griekse toeristen afgelopen donderdag in caïro.
le conseil exprime sa plus profonde sympathie aux familles des victimes de l'attentat meurtrier perpétré jeudi dernier au caire contre des touristes grecs innocents.
maar het is helaas gebeurd en ik sluit mij bij de heer jackson aan om aan de gewonden en de nabestaanden de innige deelneming van mijn fractie te betuigen.
mal heureusement, cela s'est produit, et je m'associe à m. jackson pour exprimer la plus profonde sympathie de mon groupe aux blessés et aux familles endeuillées.
„de raad betuigt zijn innige deelneming met de families van de slachtoffers van de moorddadige aanslag op onschuldige griekse toeristen afgelopen donderdag in cairo.
d la réalisation de progrès en ce qui concerne l'exécution des engagements souscrits dans le cadre de l'accord de paix de paris, notamment la coopération avec le tribunal international;
tenslotte wens ik namens de socialistische fractie— en ongetwijfeld namens iedereen in dit parlement — onze innige deelneming en ons rouwbeklag aan al de betrokkenen te betuigen.
jumbo», sur lesquels non seulement force nous est de constater que les cloisons étanches font défaut, mais dont la stabilité est devenue encore beaucoup plus précaire que par le passé.
dat is in ons eigen politieke belang en het is mijn innige persoonlijke wens dat het snel zover komt.
nous y avons intérêt, quant à nous, du point de vue politique et je souhaite vivement, pour ma part, que tout cela devienne bientôt réalité.