Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je weg vinden met ploteus
au xxiesiècle, ploteus signifie aussi «portal on learning
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom moeten wij naar een weg zoeken om beide doeleinden met elkaar in overeenstemming te brengen.
or, ces deux objectifs ne sont pas toujours en parfaite concordance. c'est pourquoi nous devons chercher une voie qui permette de les concilier.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heb je moeilijkheden om in de europese unie je weg te vinden?
vous avez des difficultés à trouver votre chemin dans l'union européenne?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar bedrijven die het verder weg zoeken, op de sneller groeiende markten, kunnen veel succes boeken.
selon les études, une pme sur huit à peine a traité avec des partenaires commerciaux extérieurs à l’ue au cours des trois dernières années, mais celles qui ont eu des échanges commerciaux avec l’extérieur de l’europe ont connu une plus forte croissance en matière d’emploi et de chiffre d’affaires. aires.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
op korte termijn moeten wij nieuwe wegen zoeken in de humanitaire hulpverlening.
le haut-commissaire sera un instrument de prévention des conflits dans les situations de tension impliquant des minorités nationales, situations qui pourraient dégénérer en conflits.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik wacht tot de trilogie 'hoe kom ik je weg met moord' uitkomt
j'attends la sortie d'une trilogie de livres: "comment ne pas être condamné pour meurtre"
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
als je lang met je handen op de rug geboeid bent, vloeit alle kracht uit je weg.
avoir les mains menottées dans le dos pendant de longues périodes est épuisant.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarnaast moeten we ook nieuwe wegen zoeken om de situatie in irak uit het slop te halen.
nous devons aussi chercher de nouvelles voies pour débloquer la situation en irak.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij moeten dus naar nieuwe wegen zoeken om nieuwe activiteiten te creëren op het vlak van produktie en diensten.
il faut donc poursuivre la recherche de nouvelles pistes afin de créer des activités nouvelles de production et de service.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zo wordt er o.a. assistentie geboden wanneer bedrijven hun weg zoeken in het europese subsidieland of willen deelnemen aan openbare aanbestedingen. ■
comment s'articuleront les relations entre le médiateur européen et les médiateurs nationaux? on pourrait envisager comme l'a suggéré l'ombudsman danois un «recours préjudiciel».
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meer in het algemeen moet de eu naar wegen zoeken om bestaande lasten te reduceren, overal waar de omstandigheden dat toestaan.
plus généralement, l’ue doit s’attacher à réduire, autant que possible, les charges qui pèsent actuellement sur les entreprises.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sollicitanten en werkgevers moeten hun weg zoeken in een doolhof van regels die kosten en administratieve lasten met zich meebrengen, hetgeen vooral zware gevolgen heeft voor kmo's.
les demandeurs d’emploi et les employeurs sont soumis à un cadre réglementaire complexe qui engendre des coûts et des charges administratives dont le poids pèse spécialement sur les pme.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de bedrijven zijn vooral bezorgd over mogelijke bedreigingen in de vorm van import naar hun bestaande markten en zullen wegen zoeken om de export van hun produkten en diensten op te voeren.
elles voudront en particulier s'informer sur la menace que constituent les importations pour leurs marchés existants ainsi que sur les moyens d'accroître les exportations de leurs propres produits et services.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie en de raad enerzijds en naar ik hoop ook het europees parlement, zullen gezamenlijk wegen zoeken om te garanderen dat het aanzienlijke aandeel van het eogfl in de begroting niet zal stijgen.
dans certains etats mem bres, la question de l'information et de la consultation relève exclusivement de la compétence des employeurs et des employés en convention collective, et elle ne peut, dès lors, être régie sans difficultés par une législation à l'échelle européenne. péenne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij moeten een einde helpen maken aan dat loze gepraat en naar wegen zoeken die leiden naar een verenigd europa waarmee niet alleen de machthebbers van het ogenblik, maar ook de burgers het eens zijn.
il conviendrait de s'employer à mettre fin à la fabrication de « bulles » et à chercher des voies nouvelles conduisant à une europe unie, qui puisse être approuvée par ses citoyens et pas seulement par ceux qui les gouvernent actuellement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als er namelijk aan het eind van dit jaar geen enkele vooruitgang blijkt te zijn geboekt, als blijkt dat in de raad op geen enkele manier een meerderheid te vinden is voor toetreding tot de europese conventie dan moeten wij als parlement naar andere wegen zoeken.
en effet, si aucun progrès n'a été réalisé à la fin de cette année, s'il apparaît qu'au cune majorité ne se dégage au sein du conseil en faveur de l'adhésion à la convention européenne, il faudra que le parlement cherche d'autres moyens.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de heer denk tash heeft onmogelijke eisen gesteld, maar in cyprus kan zonder overeenkomst met de turks-cypriotische zijde van vrede geen sprake zijn. daarom moeten wij nieuwe wegen zoeken.
afin que l'exemple fasse école et que les municipalités voisines voient qu'une attitude positive, un véritable res pect du traité, sont récompensés.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de heer ribeiro heeft gelijk: wij moeten nieuwe wegen zoeken om de doelstellingen van het verdrag te bereiken en de emu te kunnen beoordelen op wat ze kan bijdragen tot wat ons echt bezighoudt, namelijk de bestrijding van de massale werkloosheid en de overwinning van de milieucrisis.
en second lieu, là où existe un commerce qui dépasse les limites des frontières nationales, l'industrie souhaite être protégée contre les fluctuations des taux de change afin de promouvoir les transactions commerciales.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bij de invoering ervan doen zich onvermijdelijk diverse onzekerheden voor van technischeconomische aard die een volledige exploitatie van je onderzoekresultaten in je weg staan en ervoor zorgen dat ook goed onderbouwde biotechnologische innovaties slechts na langere ti_bar_d en niet zonder problemen doorjnngcn op je markt.
le soutien de la communauté à des activités soigneusement sélectionnées de démonstration en biotechnologie encouragera les groupes européens à mobiliser
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
59. is erover vcrheiigj jat in lome 111 het belang van particuliere investerinueii word; onjer ken j en icr/oekt :e j.en einje je partijen bij je overeenkomst ge/.imeiilnk. overes "k. .nisri,.· artikel 241, lij 2, na te gaan welke economische, technische, n.njische o! instr..::oi'ic!c belemmeringen het toevloeien van meer particulier kapitaal naar je acsstaten in je weg s;.i.in.
59. se félicite du fait que lomé iii reconnaisse l'importance des investissements privés et_ demande ã cet effet que les parties contractantes examinent conjointement a l'article 241 (21) les obstacles économiques, techniaues, }uridiques ou institutionnels qui entravent l'accroissement du flux de capitaux privés vers les etats acp ;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent