Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
spoorwegmaatschappijen en servicemedewerkers zijn verplicht u te informeren over uw rechten.
les compagnies ferroviaires et les chefs de gare sont tenus de vous informer sur vos droits.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luchtvaartmaatschappijen zijnwettelijk reiziger verplicht u te informeren over uw rechten bij de hand en waar u een klacht kunt indienen
les compagnies aériennes ont l’obligation passager légale de vous informer sur vos droits et vos recours en main
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kan u ons dit probleem wat uitvoeriger uiteenzetten?
ne pourriezvous pas vous occuper davantage de ce problème?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luchtvaartmaatschappijen zijn wettelijk verplicht u te informeren over uw rechten bij instapweigering of bij annulering of vertraging van uw vlucht.
les compagnies aériennes ont une obligation légale de vous informer sur vos droits si vous êtes refusé à l’embarquement ou si votre vol est annulé ou retardé.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een uitgebalanceerd dieet uw arts kan u adviseren over uw dieet of dat u voedingssupplementen moet innemen.
manger équilibrer votre médecin pourra vous conseiller un régime et la prise de suppléments alimentaires.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik kan u gedetailleerd informeren over de talrijke acties die de commissie op haar uiteenlopende werkterreinen gepland, uitgevoerd of zelfs al afgerond heeft.
je pourrais vous exposer en détail les nombreuses actions que la commission a prévues, effectuées ou déjà clôturées dans ses divers domaines d' activité, qui sont très larges.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mijnheer de commissaris, ik kan u zeggen dat u ons niet hebt teleurgesteld.
monsieur le commissaire, aujourd'hui, je peux vous dire que vous ne nous avez pas déçus.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik wil u vragen of u ons nader kunt informeren over dat wat u gezegd heeft, namelijk dat de meningen van de deskundigen nog afhankelijk zijn van analyses.
nous devrions attendre un mois pour avoir une vision claire de la situation.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de netwerkpartner van het agentschap die verantwoordelijk is voor de organisatie van de europese campagne in uw land beschikt over nadere informatie en kan u informeren over de sluitingsdatum voor ontvangst van nominaties.
le responsable du réseau partenaire de l’agence en charge de l’organisation de la campagne européenne dans votre pays possède des informations plus détaillées et vous informera de la date limite pour le dépôt des candidatures.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de netwerkpartner van het agentschap die verantwoordelijk is voor de organisatie van de europese week in uw land, beschikt over nadere informatie en kan u informeren over de sluitingsdatum voor ontvangst van nominaties.
le responsable du réseau partenaire de l’agence en charge de l’organisation de la semaine européenne de votre pays possède des informations plus détaillées et vous fournira toutes les informations concernant la date limite de dépôt des candidatures.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doordat de site uit een statisch en interactief ged eelte be- u de waarnemingspost informeren over uw activiteite n in het staat, hebben bezoekers de keuze uit diverse zoekop ties.
«contact», vous pouvez informer l’observatoire les personnes actives au sein de l’observatoire leader+ et de de ce que vous faites dans le cadre de leader+, et toute ques-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bestaat er ook een gecoordineerde tekst van de statuen? zo ja kan u ons die ook bezorgen?
existe-t-il également un texte coordonné des statuts? si oui, pouvez-vous nous le fournir?
Dernière mise à jour : 2020-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-de netwerkpartner van het agentschap die verantwoordelijk is voor de organisatie van de europese week in uw land, beschikt over nadere informatie en kan u informeren over de sluitingsdatum voor het indienen van voorbeelden van goede praktijken.
-le membre du réseau de l'agence responsable de l'organisation de la semaine européenne dans votre pays dispose d'informations plus détaillées et vous informera de la date limite de réception des candidatures.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de wegwijzerdienst kan u helpen bij vragen over uw eu-rechten wat betreft wonen, werken of studeren in een ander eu-land en bij consumentenzaken.
le service d’orientation pour les citoyens peut répondre aux questions que vous vous posez sur votre droit de travailler, de vivre ou d’étudier dans un autre État membre de l’union européenne et sur les problèmes en matière de consommation.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kan u ons dit uitdrukkelijk bevestigen en zo uw belofte van 17 januari, om met dit parlement samen te werken en verantwoording af te leggen tegenover dit parlement, nakomen? men?
j'aimerais conclure en disant ceci: comme vous l'avez dit, vous procéderez à une évaluation ce jour-là pour savoir si l'article 34 s'applique; puis-je donc en déduire, que les rumeurs qui abondent et que nous avons lues dans toute la presse de l'union européenne les derniers jours concernant un accord privé passé entre vous et le gouvernement français prévoyant que l'article 34 ne sera pas appliqué, ne sont pas fondées et pourriez-vous nous assurer catégoriquement, sur la base de l'engagement que vous avez pris le 17 janvier, que vous allez travailler avec ce parlement et que vous rendrez compte à ce parlement?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kan u ons bijvoorbeeld zeggen of de oae-landen nauwer bij het internationaal gerechtshof worden betrokken, zoals in dit besluit wordt gevraagd?
une fois que ces propositions existeront, le conseil statuera.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mijnheer de commissaris, ik kan u zeggen dat u ons niet hebt teleurgesteld. het witboek geeft de goede richting aan, al hadden wij op bepaalde punten wat meer concreet heid gewild.
la capacité des sources d'énergie renouvelables à créer de nouveaux emplois est plus grande que celle des autres sources d'énergie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kan u ons de absolute verzekering geven dat die waarnemingspost de voorrang zal geven aan het verspreiden en vergelijken van informatie over opvoedende activiteiten ter bestrijding van drugsmisbruik in de eg en, wat thans belangrijker is, in oosten centraal-europa?
il va de soi que je ne puis anticiper au nom du conseil quelle sera la conclusion des débats en vue de la création de cet observatoire, mais je suis convaincu et je puis d'ores et déjà l'annoncer ici que cet élément entrera en ligne de compte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
collins gezegd heeft tot wanneer de indieningstermijn voor amendementen loopt. kan u ons ook zeggen wanneer de ontwerp-resolutie, waarop amendementen kunnen worden ingediend, beschikbaar zal zijn?
le président. — oui, nous pouvons le proroger jusqu'à 20 heures, compte tenu de votre offre généreuse de vous en tenir à des amendements substantiels.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mijnheer de fungerend voorzitter van de raad, kunt u ons nader informeren over de mogelijkheid of de spaanse regering, in geval zij dat zou willen, een nieuw voorstel zou kunnen doen waarin rekening zou worden gehouden met de veranderde positie van italië, en waarin de mogelijkheid om verschillen aan te brengen ten aanzien van de oostzee en een wijziging van de huidige situatie zou worden opgenomen?
monsieur le président en exercice du conseil, pouvez-vous indiquer si le gouvernement espagnol, au cas où il désirerait le faire, peut présenter une nouvelle proposition qui tiendrait compte de la nouvelle situation de l' italie et de la possibilité de différencier la baltique et modifier la situation actuelle?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: