Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
een groot aantal zaken in indonesië zijn in onze ogen kwestieus.
de nombreuses affaires en indonésie nous paraissent douteuses.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat is effectief. de effectiviteit van dit verslg is hoogst kwestieus.
voilà une façon efficace d'agir.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de overeenkomstencommissie kan zelf voor een kwestieus toestel bepaalde testen en metingen uitvoeren of opleggen.
la commission de convention peut également effectuer ou imposer des tests et mesurages pour un appareil contesté.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
men beperkt zich tot eenzijdige kritiek op één natie, terwijl het handelen van veel landen in het licht van het internationaal humanitair oorlogsrecht zeer kwestieus is.
ils se limitent à une critique unilatérale portée contre une seule nation tandis que l' action de plusieurs pays à la lumière du droit humanitaire international applicable aux conflits armés est des plus controversées.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
voor de toepassing van die bepaling blijkt het feit dat de overledene zijn hoofdverblijfplaats had in kwestieus onroerend goed, behoudens bewijs van het tegendeel, uit een uittreksel van het bevolkingsregister of van het vreemdelingenregister.
pour l'application de cette disposition, la preuve du fait que le défunt avait sa résidence principale dans l'immeuble considéré résultera, sauf preuve du contraire, d'un extrait du registre de la population ou du registre des étrangers.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
overwegende dat, volgens de kaart van het gewop betreffende de vrachtwagens, het kwestieus gebied voor stedelijke industrie voor alle vrachtwagens toegankelijk zou moeten blijven en beschikken over een langparkeerplaats voor vrachtwagens;
considérant que, selon la carte du prd relative à la mobilité des poids lourds, la zone d'industries urbaines en question devrait rester une zone accessible à tout camion et accueillir un parking camions de longue durée;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het voordeel van het verlaagd tarief blijft behouden zelfs indien de overledene zijn hoofdverblijfplaats niet in kwestieus onroerend goed heeft kunnen handhaven wegens overmacht of om dwingende reden van medische, familiale, beroeps- of maatschappelijke aard.
le bénéfice du tarif réduit est maintenu même lorsque le défunt n'a pu conserver sa résidence principale dans l'immeuble considéré pour cause de force majeure ou de raison impérieuse de nature familiale, médicale, professionnelle ou sociale.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
26 — reeds de bewoordingen van het verslagvereiste worden kwestieus als schenkels interpretatie van „vlucht” en/of „vertrek” juist is.
26 — les termes de l’exigence de rapport eux-mêmes deviennent discutables si l’interprétation proposée par m. schenkel des termes «vol» et/ou «départ» est correcte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :