Vous avez cherché: laten landen (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

laten landen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

laten we eens naar de individuele landen kijken.

Français

analysons les pays individuellement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

laten alle landen op hun eigen vissen vissen!

Français

chaque État devrait pêcher ses propres poissons!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

en laten we de deur open laten voor de oosteuropese landen.

Français

il convient en outre de laisser la porte ouverte aux pays d'europe de l'est.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

laten wij alstublieft de tradities van onze respectieve landen respecteren.

Français

bien entendu, il n'a pas été possible de trouver une solution susceptible de couvrir tous les cas de figure.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

laten wij beginnen met de landen van midden- en oost-europa.

Français

de quoi s'agit-il ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

laten wij eerst onze eigen werkloosheid oplossen, vóór die van andere landen.

Français

nous voulons que le capital soit largement réparti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de amerikanenherstellen hunsuprematie in deruimte door in juli1969 een mens op demaan te laten landen.

Français

en juillet 1969, les américains réaffirmentleur suprématie dansle domaine de l’espaceen envoyant unhomme sur la lune.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de meeste toetredende landen laten een betere prestatie zien dan de meeste eu-landen.

Français

a la lumière de l’élargissement, les pays adhérents ont un taux de performance meilleur que la plupart des États membres de l’ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

laat ons open en eerlijk zijn met deze landen.

Français

soyons ouverts et honnêtes avec ces pays.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het commissierapport laat zien hoever de landen zijn gevorderd.

Français

il faut se fonder sur les faits et ne pas tout promettre à tout le monde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

laten we de inwoners van het land in de steek?

Français

allons-nous laisser les ouzbeks en plan?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

laat dit eindelijk eens doordringen tot alle landen ter wereld!

Français

il faut qu'enfin on prenne acte de cela dans tous les pays du monde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

maar we hebben dit systeem om te beginnen alleen al nodig voor volstrekt normale doeleinden, bijvoorbeeld bij het laten landen van vliegtuigen.

Français

c'est pourquoi nous avons indiqué clairement dans notre programme d'action que les pays membres doivent suivre le mouvement. en outre, ce que j'ai toujours dit se produit maintenant dans le secteur des télécommunications.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in andere landen laten het consumentenvertrouwen en het ondernemingsvertrouwen verstek gaan.

Français

dans d'autres pays, ce sont les consommateurs et les entreprises qui perdent confiance.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de analyse laat de grote verschillen in ontwikkeling tussen de landen zien.

Français

l'analyse révèle de grandes différences dans l'expérience vécue par les di vers pays.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

azzolini pretoetredingsprocedure voor allen landen op hetzelfde tijdstip te laten beginnen.

Français

il importe que nous renforcions au maximum le contrôle démocratique de la commission.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ook producenten uit derde landen kunnen een gegarandeerde traditionele specialiteit laten registreren.

Français

la possibilité d’un enregistrement d’une spécialité traditionnelle garantie est ouverte aux producteurs des pays tiers.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de drugsverdragen van de vn laten landen manoeuvreerruimte om naar eigen goeddunken het ongeoorloofd bezit van verdovende middelen voor eigen gebruik te reguleren, zonder rigoureus specifieke straffen te bapalen.

Français

pourtant, une mise en relation des législations et des pratiques montre que les approches sont moins divergentes qu'on aurait pu le penser. dans de nombreux pays, les autorités judiciaires et administratives recherchent de plus en plus fréquemment les possibilités

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

"slots" zijn bepaalde tijdstippen die aan luchtvaartmaatschappijen worden toegekend om hun vliegtuigen op luchthavens te laten landen en opstijgen en waarvan slechts een beperkt aantal beschikbaar is.

Français

monsieur richard corbett (pse, uk), rapporteur, rappelle qu'il faut réviser le règlement tout d'abord pour tenir compte de l'élargissement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

ik wil daaraan toevoegen dat ik de mening van mevrouw rosa díez deel, en dat ik ook denk dat de europese unie in staat is een mens op de maan te laten landen- alleen heeft zij dat nog niet bewezen.

Français

je me permets d' ajouter que je partage l' opinion de mme rosa díez et que je peux aussi partager l' idée que l' union européenne est capable d' envoyer un homme sur la lune, mais cela n' a pas encore été prouvé.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,557,031 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK