Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deze voordelen laten zich niet gemakkelijk kwantificeren.
la quantification de tels bénéfices est difficile.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze laten zich niet altijd even gemakkelijk interpreteren.
l'accroissement des ressources doit être sélectif.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit soort problemen laten zich niet oplossen door het afsluiten van terugnameovereenkomsten.
ces problèmes ne pourront être résolus par des accords de réadmission.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan tonen zij geen berouw en laten zich niet vermanen.
malgré cela, ils ne se repentent, ni ne se souviennent.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de rechten van de mens laten zich niet geografisch opdelen!
les droits de l'homme ne se divisent pas géographiquement!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit soort problemen laten zich niet oplossen door het afsluiten van terugname-overeenkomsten.
ces problèmes ne pourront être résolus par des accords de réadmission.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veel van hen, met name vrouwen, laten zich niet als werkzoekende inschrijven.
certains indices font apparaître que, suite aux entretiens d'évaluation de routine auxquels sont soumis les chômeurs, il arrive que certaines personnes soient reclassées comme invalides.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
belgrado laat zich niet dwingen.
meciar est une chose, kovas en est une autre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit laat zich niet zo goed begrijpen.
on ne comprend pas cette démarche.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
overdraagbare ziektes die van invloed zijn op de gezondheid van onze burgers laten zich niet inperken door landsgrenzen.
les maladies transmissibles qui nuisent à la santé de nos citoyens ne connaissent pas, elles non plus, les frontières.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
21 % is daartegen en 17% laat zich niet uit over deze vraag.
le règlement de problèmes économiques, voire politiques, internationaux dépend désormais d'une approche commune de ces trois entités.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een dergelijke ontwikkeling laat zich niet uitroepen.
certes, la flexibilité est mal acceptée.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fondsbestuurders laten zich niet gemakkelijk verleiden tot een andere aanpak en zullen zich maar langzaam aan de grotere beleggingsvrijheid aanpassen.
les gestionnaires de fonds tendent à être conservateurs et sont susceptibles de s'ajuster graduellement à de nouvelles libertés d'investissement.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enkele van die veranderingen laten zich niet zo gemakkelijk inpassen binnen de korte termijn waarin regeringen nu eenmaal zitting hebben.
certains de ces changements ne seront pas facilement compatibles avec les délais à court terme, inhérents aux gouverne ments.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het gebruik van de ecu laat zich niet alleen door het wegnemen van belemmeringen van juridische aard bevorderen.
lever les obstacles juridiques ne suffira pas en soi à développer l'usage de l'écu.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de europese rechtse fractie laat zich niet bij de neus nemen.
or, c'est exactement l'inverse qui est proposé dans le rapport.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jean monnet laat zich niet misleiden door de afleidingsmanoeuvers waarmee de dictaturen
en 1938, il est chargé par le président du conseil français, edouard daladier, d'une mission
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit cijfer vertegenwoordigt slechts een fractie van het totaal aantal werklozen; vele vrouwen (en mannen) laten zich niet inschrijven.
ce chiffre ne représente qu'une fraction du total des chômeurs; il y a beaucoup de femmes (et des hommes) qui ne sont pas inscrits.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikel 1, lid 7, laat zich niet uit over de vraag of het onderhandelen over, het sluiten van en het afdwingen van naleving van collectieve arbeidsovereenkomsten grondrechten zijn.
l’article 1er, paragraphe 7, ne prend pas position sur la question de savoir si le fait de négocier, de conclure et d’appliquer des conventions collectives est un droit fondamental.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.6 mededinging laat zich niet meer gevoelen aan de grenzen maar in de landen zelf..
2.6 la concurrence ne se joue plus aux frontières mais dans les pays même.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :