Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ons kennen blijft altijd onvolkomen.
notre savoir sera toujours incomplet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sommigen van ons kennen de regio zeer goed.
peine de mort aux etatsunis
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vele parlementariërs hebben zich lang met deze zaak beziggehouden, veel van de voorgangers van de huidige raadsvoorzitter ook, velen van ons kennen die man.
si la commission ne souhaite pas intervenir, c'est qu'elle subit des pressions énormes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat is helemaal niet nodig. degenen in rusland die ons kennen, zijn reeds gewaarschuwd - en een gewaarschuwd mens telt voor twee.
malheureusement, la commission des budgets n'a pas été du même avis.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leer ons beter kennen en ontdek de wereld van beiersdorf via onze website www.beiersdorf.beleer ons beter kennen en ontdek de wereld van beiersdorf via onze website www.beiersdorf.be
pour en savoir plus sur notre société, vous pouvez visiter www.beiersdorf.bepour en savoir plus sur notre société, vous pouvez visiter www.beiersdorf.be
Dernière mise à jour : 2011-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wat leren ons de ervaringen uit het verleden?
(la séance, interrompue à 13 h 50, est reprise à 15 heures) res)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
op dit moment laten wij ons kennen als misschien goede organisatoren op papier, maar in feite, dit parlement nog steeds gehinderd door de raad, probeert het alsnog.
sans doute donnons-nous l' impression d' être de bons organisateurs sur papier, mais en réalité le parlement est encore entravé dans son action par le conseil.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eén van onze hongaarse gasten zei dit onlangs zo: houd op met ons vis te sturen — leer ons vissen.
l'un de nos invités hongrois a formulé la chose comme suit : ne nous envoyez pas du poisson, apprenez-nous à pêcher.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we denken meestal dat alleen mensen die we kennen ons weblog lezen en die mensen weten hoe ze wat we schrijven moeten interpreteren, in plaats van het regel voor regel af te kraken zonder dat ze ons kennen.
je pense que nous croyons parfois que seuls ceux qui nous connaissent lisent nos blogs, et ceux-là savent comment prendre ce que nous écrivons, au lieu de le réduire en morceaux ligne par ligne sans du tout nous connaître.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de cijfers leren ons echter dat één vrouw op vijf in de unie ooit slachtoffer was van geweld.
cependant, les statistiques nous démontrent qu'une femme sur cinq dans l'union a été la victime de violences.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
iedereen is wel in een bepaald opzicht creatief en we kunnen allemaal leren ons creatief potentieel te gebruiken.
chaque individu est créatif d’une manière ou d’une autre et peut apprendre à exploiter son potentiel en la matière.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de annalen leren ons dat madagaskar elke eeuw, vrijwel dag op dag, door een soortgelijke cycloon wordt geteisterd.
selon les annales, un cyclone comparable sévirait sur madagascar assez précisément aux mêmes dates, de siècle en siècle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de ervaringen in de verenigde staten leren ons dat braaklegging geen soelaas biedt en daarom moeten wij zeer kritisch staan tegenover de eventuele gevolgen van de regeling die de commissie wil doorvoeren.
communes aux populations d'europe en vue d'une justification idéologique ou de pure propagande d'un projet d'intégration économique et politique dans le cadre de la cee.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u heeft weliswaar zoeven verklaard dat er afval uit ziekenhuizen wordt opgeslagen, maar de ervaringen met andere installaties leren ons maar al te goed dat het daarbij nooit gebleven is.
cela n'est pas étonnant, si l'on constate l'écroulement presque intégral du programme de construction de logements sociaux en grande-bretagne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.3 het comité is pleitbezorger van een leven lang leren: ons intellectueel potentieel is immers geen vast gegeven maar verandert in elke levensfase.
1.3 le comité recommande de soutenir l'éducation et l'apprentissage tout au long de la vie, en tenant compte du fait que le potentiel intellectuel d'une personne n'est pas statique et qu'il connaît des évolutions spécifiques à chaque étape de son existence.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
" verschillende bezoeken ter plaatse leren ons dat we in neerpede alle factoren die de toegang tot grond bemoeilijken in versterkte mate terugvinden, wat te wijten is aan de nabijheid van de stad en mogelijkheid om deze landbouwgebieden te verstedelijken.
« plusieurs visites de terrain nous apprennent que nous retrouvons à neerpede tous les obstacles à l’accès à la terre de manière amplifiée, dus à la proximité de la ville et au potentiel d’urbanisation des zones agricoles.
Dernière mise à jour : 2014-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent