Vous avez cherché: legeringselement (Néerlandais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

legeringselement

Français

élément utilisé pour l'alliage

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

lood als legeringselement

Français

plomb comme élément d'alliage

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

in het hier behandelde geval is sili­cium vaak het voornaamste legeringselement.

Français

dans le cas présent, le silicium est sou­ vent l'élément principal d'alliage.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

titaanaluminiden met 10 of meer gewichtspercenten aluminium en minstens één extra legeringselement;

Français

aluminiures de titane contenant 10 % en poids ou plus d'aluminium, et au moins un élément d'alliage additionnel;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

nikkelaluminiden met minstens 15 gewichtspercenten aluminium, hoogstens 38 gewichtsprocenten aluminium en minstens één extra legeringselement;

Français

aluminiures de nickel contenant au minimum 15 % en poids d'aluminium, au maximum 38 % en poids d'aluminium, et au moins un élément d'alliage additionnel;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

indien voor een bepaald legeringselement nog geen euronorm bestaat, kan de toe te passen methode bij de bestelling worden overeengekomen.

Français

pour le dosage d'éléments d'alliages ne faisant pas encore l'objet d'un euronorm, la méthode de dosage pourra être convenue entre les parties intéressées.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

3.1.3 soorten aangeduid op basis van de gewaarborgde minimum treksterkte en het doelbewust toegevoegde legeringselement waardoor de staalsoort wordt gekenmerkt

Français

— le symbole initial fe pour les aciers forgés, laminés, tréfilés ou provenant de la coulée continue, et fe g pour les aciers pour pièces moulées; lées;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het wordt gebruikt voor het onttrekken van zuurstof en zwavel aan staal, voor het op peil brengen van het koolstofgehalte en, door hot toevoegen van mangaan als legeringselement.

Français

il est utilisé pour la désoxydation, la désuifuration, la recarburation des aciers et, par l'addition de manganèse, comme élément d'alliage.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

een staalsoort is gelegeerd, als het gehalte, overeenkomstig de definities van punt 4.2. van slechts één legeringselement de in tabel 1 weergegeven waarde bereikt.

Français

est considéré comme acier allié tout acier pour le quel au moins une limite indiquée au tableau 1 est atteinte, par les teneurs définies au § 4.2.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de staalsoorten voor plaat en band die slechts si en/of al als legeringselement bevatten en die moeten voldoen aan de bijzondere eisen voor wat betreft de beperking van magnetische verliezen en de minimale waarden voor de magnetische inductie.

Français

les aciers résistant à la corrosion ayant une teneur minimale spécifiée en cu < 0,50% ou une teneur maximale spécifiée en cu < 0,70 % sans autres élé ments d'alliage. Éléments d'alliage

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

indien het gehalte aan een legeringselement door middel van een toelaatbare maximumwaarde wordt vastgelegd, wordt het al dan niet behoren tot de betrokken klassen vastgelegd door een waarde die 70 % van deze toelaatbare maximumwaarde bedraagt.

Français

— la teneur limite pour l'ensemble de ces élé ments prise égale à 70 "la de la somme des teneurs limites indiquées pour chacun des deux, trois ou quatre éléments en présence.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

(322) gelegeerde producten worden in staalfabrieken op dezelfde wijze vervaardigd als warmgewalst breedband en plaatstaal, met dit verschil dat bij de vervaardiging van het eerstgenoemde product aan het basisstaal een legeringselement wordt toegevoegd.

Français

(322) les produits en acier allié sont fabriqués de la même manière que les rouleaux et tôles laminés à chaud, mais comportent un élément d'alliage ajouté à l'acier de base.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

van 201-209 — hooggelegeerd staal — een legeringselement heeft een gehalte van minstens 5 % of het totaal van de legeringsgehalten is minstens 10%.

Français

de 201 à 299 — aciers très alliés — un seul élément d'alliage a une teneur au moins égale à 5%, ou lasommedes teneurs des éléments d'alliage est au moins égale à 10 %.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

bepaalde legeringselementen verhogen de gevoeligheid voor vlokvorming

Français

certains éléments d'alliage augmentent la susceptibilité aux flocons

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,970,887 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK