Vous avez cherché: levensbewijs (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

levensbewijs

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

levensbewijs dosz

Français

certificat de vie dosz

Dernière mise à jour : 2022-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

afdeling 2. - levensbewijs

Français

section 2. - certificat de vie

Dernière mise à jour : 2014-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

een levensbewijs (te bekomen bij het gemeentebestuur);

Français

une attestation de vie (à obtenir à l'administration communale);

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

1° in de gevallen waarin geen levensbewijs vereist is :

Français

1° dans les cas où un certificat de vie n'est pas requis :

Dernière mise à jour : 2014-07-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

een levensbewijs van de aanvrager (te bekomen bij het gemeentebestuur);

Français

une attestation de vie du demandeur (à obtenir à l'administration communale);

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de gerechtigde stuurt het behoorlijk ingevuld levensbewijs binnen de dertig dagen na ontvangst ervan aan de rijksdienst terug.

Français

le bénéficiaire renvoie à l'office le certificat de vie, dûment complété, dans les trente jours qui en suivent la réception.

Dernière mise à jour : 2014-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

een levensbewijs ten vroegste gedateerd op het ingaan van het wettelijk pensioen (te bekomen bij het gemeentebestuur);

Français

une attestation de vie datée au plus tôt du jour du début de la pension légale (à obtenir à l'administration communale);

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

een levensbewijs ten vroegste gedateerd op datum van het ingaan van het brugpensioen (te bekomen bij het gemeentebestuur);

Français

une attestation de vie datée au plus tôt du jour du début de la prépension (à obtenir à l'administration communale).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

een levensbewijs ten vroegste gedateerd op datum van het ingaan van het vervroegd pensioen (te bekomen bij het gemeentebestuur);

Français

une attestation de vie datée au plus tôt du jour du début de la pension anticipée (à obtenir à l'administration communale).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

in de andere gevallen wordt vóór elke betaling een formulier « levensbewijs » verstuurd, in te vullen door de lokale overheid.

Français

dans les autres cas, un formulaire "certificat de vie", à compléter par les autorités locales, est envoyé avant chaque paiement.

Dernière mise à jour : 2013-11-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rstephan67
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

2° in de gevallen waarin een levensbewijs vereist is, de betaling door de bank van de dosz (fortis) te laten verrichten.

Français

2° dans les cas où un certificat de vie est requis, à faire effectuer le paiement par la banque de l'ossom (fortis).

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de eigenhandig te betalen postassignaties worden betaald na met de hand en met inkt of om het even welke andere onuitwisbare stof, voor voldaan ondertekend te zijn door de rechthebbende of zijn gevolmachtigde, mits overlegging van een door het gemeentebestuur afgeleverd levensbewijs dat geen vroegere dagtekening mag dragen dan de datum van uitgifte van de assignatie.

Français

le paiement des assignations postales payables en main propre a lieu contre acquit manuscrit, donné à l'encre ou toute autre matière indélébile par le bénéficiaire ou par un mandataire, moyennant production d'un certificat de vie, délivré par l'administration communale et portant une date postérieure à celle de l'émission de l'assignation.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,445,155 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK