Vous avez cherché: lokprijzen (Néerlandais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

lokprijzen

Français

prix d'appel

Dernière mise à jour : 2016-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

een bindend besluit van de feg, waarbij het de leden werd verboden reclame te maken met speciale kortingen of lokprijzen;

Français

une décision contraignante de la feg interdisant à ses membres de procéder à des actions de publicité fondées sur des prix "promotionnels" ou des prix "choc";

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

het criterium is of de prijsvermindering of ander gedrag, waaronder eventueel het vaststellen van lokprijzen, koppelverkoop of het opleggen van de verplichting om

Français

ce qu'il convient de vérifier, c'est si la réduction de prix ou autre pratique, tels les prix d'appel, les ventes jumelées et les obligations d'achat exclusif, constituent un comportement déraisonnable ou inéquitable adopté dans l'intention d'éliminer le concurrent ou lui porter préjudice.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

— een bindend besluit van de feg, waarbij het de leden verboden werd reclame te maken met speciale kortingen of lokprijzen;

Français

— une décision contraignante de la feg interdisant à ses membres de diffuser des publications proposant du matériel électrotechnique à des prix choc ou promotionnels;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

tf1 is van oordeel dat de publieke omroepen zich dankzij deze steunmaatregelen van de staat niet hoefden te bekommeren om normale rentabiliteitsvereisten en dus meer konden bieden voor televisierechten en kunstmatig lage of lokprijzen konden vragen voor de verkoop van reclametijd en sponsoringactiviteiten.

Français

tf1 considère que ces aides d’État ont permis aux chaînes publiques de s’affranchir de toute contrainte de rentabilité commerciale en surenchérissant pour l’achat des droits de télévision et en pratiquant des prix d’appel et des baisses artificielles sur leurs écrans publicitaires ou leurs actions de parrainage.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de invoering van kortingen was geen initiatief om de mededinging van ingevoerde gipsplaten tegen te gaan, doch een antwoord op de bedreiging van een groep van vier noord-ierse handelaren om uit spanje ingevoerde gipsplaten te verkopen tegen lokprijzen.

Français

les requérantes font valoir que le comportement de bg en irlande du nord ne peut avoir constitué l'exploitation abusive d'une position dominante. elles soutiennent que la décision a mal interprété la situation sur le marché d'irlande du nord.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit is het geval volgens tf1, dat in zijn klacht beweert dat france 2 en france 3, dankzij de staatssteun die zij ontvangen, geen rekening hoeven te houden met de rentabiliteitsdruk die wel op hun concurrenten weegt en dus kunstmatig verlaagde en lokprijzen voor hun reclame of hun sponsoringacties kunnen vragen om het adverteerderscliënteel te behouden.

Français

dans sa plainte, tf1 soulève cet argument en affirmant que grâce aux aides d’État dont elles bénéficient, les chaînes france 2 et france 3, agissant «en dehors des contraintes de rentabilité qui sont celles de leurs concurrents, peuvent pratiquer des prix d’appel et des baisses artificielles sur leurs écrans publicitaires ou leurs actions de parrainage, afin de conserver la clientèle des annonceurs.».

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

(2) op grond van artikel 81 van het eg-verdrag is tf1 van oordeel dat france 2 en france 3 een aantal onderling afgestemde gedragingen hebben uitgevoerd die een beperking van de mededinging tot doel of gevolg hadden. op grond van artikel 86 van het eg-verdrag stelt tf1 dat de franse staat maatregelen handhaaft die strijdig zijn met het beginsel van gelijke behandeling van openbare en particuliere ondernemingen, alsook maatregelen die mededingingsbeperkende afspraken opleggen of aanmoedigen. op grond van artikel 87 van het eg-verdrag beweert tf1 ten slotte dat de omroepbijdragen, de verschillende subsidies en kapitaalinjecties, alsmede het toestaan van tekorten ten gunste van france 2 en france 3 in het begin van de jaren negentig staatssteun vormen. ook het feit dat de hoge raad voor audiovisuele media (conseil supérieur de l’audiovisuel, hierna "csa" genoemd) aan de publieke omroepen geen geldboetes kan opleggen, wordt door tf1 beschouwd als een maatregel waarvan het effect overeenkomt met dat van staatssteun. tf1 is van oordeel dat de publieke omroepen zich dankzij deze steunmaatregelen van de staat niet hoefden te bekommeren om normale rentabiliteitsvereisten en dus meer konden bieden voor televisierechten en kunstmatig lage of lokprijzen konden vragen voor de verkoop van reclametijd en sponsoringactiviteiten.

Français

(2) au titre de l’article 81 du traité, tf1 considère que france 2 et france 3 ont mis en œuvre un certain nombre de pratiques concertées qui ont eu pour objet et pour effet de restreindre la concurrence. au titre de l’article 86 du traité, tf1 soutient que l’État français maintient des mesures qui sont contraires au principe de l’égalité de traitement entre entreprises publiques et entreprises privées, et des mesures qui imposent ou encouragent des ententes anticoncurrentielles. enfin, au titre de l’article 87 du traité, tf1 affirme que la redevance, différentes subventions et dotations en capital ainsi que des autorisations de déficit, dont ont bénéficié france 2 et france 3 au début des années 90, constituent des aides d’État. tf1 qualifie en outre de mesure d’effet équivalent à une aide d’État l’impossibilité pour le conseil supérieur de l’audiovisuel (ci-après dénommé "csa") de prononcer des sanctions pécuniaires contre les chaînes publiques. tf1 considère que ces aides d’État ont permis aux chaînes publiques de s’affranchir de toute contrainte de rentabilité commerciale en surenchérissant pour l’achat des droits de télévision et en pratiquant des prix d’appel et des baisses artificielles sur leurs écrans publicitaires ou leurs actions de parrainage.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,389,949 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK